精華區beta NTU-Juggling 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ijchen (read more)》之銘言: : 社長有許許多多教學&表演帶 : 但是我沒看過有人在玩poi 因為社內還沒有人來練。倒是童軍社常玩。 : 這玩意兒叫什麼 流星槌嗎? : 請社長大人補充回答 我建議的翻譯是鍊球。因為 Poi 這個字原本就是鍊球的意思。 雖然有人叫它火球,但是 Poi 從來沒有規定一定要點火, 而且容易跟丟擲技的火球混淆,強烈不建議用這個名稱。 也有人音譯為波依球,不過個人覺得沒太大必要。 某些資料上會把 Poi 稱為流星, 因為它的外型跟中國的古典雜技道具「流星」很相近, 可是雖然長得有點像,但流星的玩法卻跟 Poi 有很大的不同, 因此我覺得應該不能合併。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.250.203