Written by Kate St. John
What am I doing here 我在幹什麼?
watching your fireworks eyes 在這兒看著你如煙火一般的眼神
light up another's land 照亮著別人的世界
dimming a part of my small country 而我的卻一點一點模糊起來
What I'm doing here 我現在在做的
is pulling our shared net of fate 是將我們原本相攜的命運
out from the dreaming sea 抽離出我們夢幻的海洋
exposing the bright eyed catch to 讓閃亮的眸子投入虛無的空白
the empty air
We stay softly 我們輕柔的呆著
imprisoned in each other 彼此將對方監禁
but we are already fading 但我們已漸漸消失
into our seperate lives 墮入分離的生活裡
Watching each other 互相看著彼此
our body paralysed 軀殼漸漸崩毀
an unspoken , unending mystery
lighting the darkness around
see the silence hear the bunger fear fireworks
The past is a whirlwind cloud
rising up into the sky
but as sure as we are apart
our names have now been written down in the immortal book of hearts
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: f32119.f3.ntu.edu.tw