every body
long time no see
i'm in Berkeley now
with zygote giga kk
we are happy and enjoying our English class
and we will be back at 8/25
see you byebye and have a good time
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: wmf33.Berkeley.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: parappa (去吧去吧我不管了) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hello
時間: Thu Aug 6 09:30:30 1998
※ 引述《flake (可愛新形象)》之銘言:
: every body
: long time no see
: i'm in Berkeley now
: with zygote giga kk
: we are happy and enjoying our English class
: and we will be back at 8/25
: see you byebye and have a good time
真是簡潔有力的英文
好久沒看到這種我看的懂得英文囉
hello hello see you bye bye
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.131.1.182
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: MJJ (寒快要化作背影) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hello
時間: Thu Aug 6 14:07:59 1998
※ 引述《flake (可愛新形象)》之銘言:
: every body
: long time no see
: i'm in Berkeley now
: with zygote giga kk
: we are happy and enjoying our English class
: and we will be back at 8/25
: see you byebye and have a good time
哇..
是小笨耶....
真是感人
好久沒見了..
--
有你的雨天 叫做浪漫
沒你的雨天 叫做憂鬱
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.173.121
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: flake (可愛新形象) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hello
時間: Fri Aug 7 08:28:21 1998
※ 引述《MJJ (寒快要化作背影)》之銘言:
: ※ 引述《flake (可愛新形象)》之銘言:
: : every body
: : long time no see
: : i'm in Berkeley now
: : with zygote giga kk
: : we are happy and enjoying our English class
: : and we will be back at 8/25
: : see you byebye and have a good time
: 哇..
: 是小笨耶....
: 真是感人
: 好久沒見了..
thank you a lot
but would you please use english only?
because i cannot read in chinese
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: wmf12.Berkeley.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: MJJ (寒快要化作背影) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hello
時間: Fri Aug 7 12:21:47 1998
※ 引述《flake (可愛新形象)》之銘言:
: ※ 引述《MJJ (寒快要化作背影)》之銘言:
: : 哇..
: : 是小笨耶....
: : 真是感人
: : 好久沒見了..
: thank you a lot
: but would you please use english only?
: because i cannot read in chinese
cc...
okok....
baga....got it??
ha~~
--
有你的雨天 叫做浪漫
沒你的雨天 叫做憂鬱
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.173.121
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: boogie (給妳吵:)) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hello
時間: Fri Aug 7 12:49:33 1998
※ 引述《flake (可愛新形象)》之銘言:
: ※ 引述《MJJ (寒快要化作背影)》之銘言:
: : 哇..
: : 是小笨耶....
: : 真是感人
: : 好久沒見了..
: thank you a lot
: but would you please use english only?
: because i cannot read in chinese
haha....
hoho....
kiss my ass
have a good time~~
--
一根蘑菇啦啦啦、、、
兩根蘑菇啦啦啦、、、
三根蘑菇啦啦啦、、、
四根蘑菇ㄟ、、、
四根蘑菇ㄟ、、、
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.201.114
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: flake (可愛新形象) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hello
時間: Sat Aug 8 07:17:17 1998
※ 引述《boogie (給妳吵:))》之銘言:
: ※ 引述《flake (可愛新形象)》之銘言:
: : thank you a lot
: : but would you please use english only?
: : because i cannot read in chinese
: haha....
: hoho....
: kiss my ass
: have a good time~~
hai!
what are you fucking talking about?
don' bother me ok?
don't you go to england
why are you still in taiwan?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: wmf2.Berkeley.E
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: giga (阿勒阿勒阿勒.) 看板: NTU-PDC
標題: hey hey...
時間: Sat Aug 8 08:25:15 1998
It's me , handsome giga .
Ha Ha Ha....
Don't miss me too much.
Only two more weeks then i'll come back taiwan.
if you guys want to prepare a party for me,that's ok,i won't mind.
La La La..........
i really miss you all.
So don't forget to miss me...lalalala......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: wmf21.Berkeley.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: KK (算了吧) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hey hey...
時間: Sat Aug 8 08:30:09 1998
※ 引述《giga (阿勒阿勒阿勒.)》之銘言:
: It's me , handsome giga .
: Ha Ha Ha....
: Don't miss me too much.
: Only two more weeks then i'll come back taiwan.
: if you guys want to prepare a party for me,that's ok,i won't mind.
: La La La..........
: i really miss you all.
: So don't forget to miss me...lalalala......
hey hey hey !!
It is me
la la la
today is FATHERS DAY
la la la
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: wmf28.Berkeley.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: giga (阿勒阿勒阿勒.) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hey hey...
時間: Sat Aug 8 08:31:53 1998
※ 引述《KK (算了吧)》之銘言:
: ※ 引述《giga (阿勒阿勒阿勒.)》之銘言:
: : It's me , handsome giga .
: : Ha Ha Ha....
: : Don't miss me too much.
: : Only two more weeks then i'll come back taiwan.
: : if you guys want to prepare a party for me,that's ok,i won't mind.
: : La La La..........
: : i really miss you all.
: : So don't forget to miss me...lalalala......
: hey hey hey !!
: It is me
: la la la
: today is FATHERS DAY
: la la la
Boring person typed boring words.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: wmf21.Berkeley.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: KK (算了吧) 看板: NTU-PDC
標題: thanks
時間: Sat Aug 8 08:34:36 1998
hey my friends
I know tou prepare a special birthday for my darling
really appreciate
thank la:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: wmf28.Berkeley.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: KK (算了吧) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hey hey...
時間: Sat Aug 8 08:36:11 1998
※ 引述《giga (阿勒阿勒阿勒.)》之銘言:
: ※ 引述《KK (算了吧)》之銘言:
: : hey hey hey !!
: : It is me
: : la la la
: : today is FATHERS DAY
: : la la la
: Boring person typed boring words.
you mean you are a boring people??
Why you say yourself this way??
I donot understand!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: wmf28.Berkeley.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: giga (阿勒阿勒阿勒.) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hey hey...
時間: Sat Aug 8 08:39:36 1998
※ 引述《KK (算了吧)》之銘言:
: ※ 引述《giga (阿勒阿勒阿勒.)》之銘言:
: : Boring person typed boring words.
: you mean you are a boring people??
: Why you say yourself this way??
: I donot understand!
poor person typed poor english.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: wmf21.Berkeley.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: laputa (多功能老公一號) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hey hey...
時間: Sat Aug 8 12:10:03 1998
※ 引述《giga (阿勒阿勒阿勒.)》之銘言:
: ※ 引述《KK (算了吧)》之銘言:
: : hey hey hey !!
: : It is me
: : la la la
: : today is FATHERS DAY
: : la la la
: Boring person typed boring words.
It seems that all the old guys are in USA now.
I'm in Washington DC now. Well....I think everyone in Taiwan practice very
well right?
Hope that you can have a nice day.After I go back to Taiwan on 31th Augst,
I would like to see your fancy dance ok?
hey...PDC gogogo.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 205.252.123.21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Naka (這次玩真的....) 看板: NTU-PDC
標題: Re: bye
時間: Sat Aug 8 16:03:31 1998
※ 引述《lc (好高興你考上了)》之銘言:
: 不好意思今天廢話特別多
: 因為就要下鄉勞改去~~
: 所以離情依依...唉~~輾轉難眠....
: 再見囉!
掰掰!一路順風
有經過嘉義要來看我喔!ꬊ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.130.83.33
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: parappa (真的該掰掰囉) 看板: NTU-PDC
標題: Re: hey hey...
時間: Sat Aug 8 17:08:17 1998
※ 引述《laputa (多功能老公一號)》之銘言:
: ※ 引述《giga (阿勒阿勒阿勒.)》之銘言:
: : Boring person typed boring words.
: It seems that all the old guys are in USA now.
: I'm in Washington DC now. Well....I think everyone in Taiwan practice very
: well right?
: Hope that you can have a nice day.After I go back to Taiwan on 31th Augst,
: I would like to see your fancy dance ok?
: hey...PDC gogogo.....
搞什麼...一群美國佬把社版佔據了
ntupdc的國外分部喔?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.131.1.160
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: parappa (真的該掰掰囉) 看板: NTU-PDC
標題: Re: bye
時間: Sat Aug 8 17:09:18 1998
※ 引述《lc (好高興你考上了)》之銘言:
: 不好意思今天廢話特別多
: 因為就要下鄉勞改去~~
: 所以離情依依...唉~~輾轉難眠....
: 再見囉!
酋長家裡沒電腦喔?
跟不上時代喔...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.131.1.160
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: parappa (真的該掰掰囉) 看板: NTU-PDC
標題: Re: bye
時間: Sat Aug 8 17:09:59 1998
※ 引述《Naka (這次玩真的....)》之銘言:
: ※ 引述《lc (好高興你考上了)》之銘言:
: : 不好意思今天廢話特別多
: : 因為就要下鄉勞改去~~
: : 所以離情依依...唉~~輾轉難眠....
: : 再見囉!
: 掰掰!一路順風
: 有經過嘉義要來看我喔!ꬊ
IC版去花蓮..不順路說~
什麼?Jimmy也閃了喔?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.131.1.160