※ 引述《hibob (撘一輩子的車)》之銘言:
: ※ 引述《vedas (我所期待的七月)》之銘言:
: : 有空還是多選字吧
: : 不然中文書寫能力會變差滴!
: 對啊
: 有次我打個北廠
: 因為沒有選字
: 變成北場
: 就被批~~
記得某次敝人上社課時,也曾寫錯過
不過那次純粹是腦袋中時代錯亂的關係 -.-||
日本時代的「臺北機廠」,稱作「臺北鐵道工場」
所以「北場」可以說是一個復古的說法:p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.229.58.27