作者yibeen (似水疑冰)
看板NTU-Zither
標題[急]徵翻譯人員
時間Mon Oct 2 03:54:18 2006
我們新版的英文網頁終於在不久之前弄完了
請大家上去club.ntu.edu.tw/~zither
看看唄
不過 有一個問題是
在club introduction之下的文章
有些錯誤
例如 盧 gathers toward the 吉
可是我已經exhaust了
需要大家的協助
哪位來把內容修正一下
寄來給我更新
--
滴不盡相思血淚拋紅豆, 開不完春柳春花滿畫樓;
睡不穩紗窗風雨黃昏后, 忘不了新愁與舊愁。
咽不下玉粒金純噎滿喉, 照不見菱花鏡里形容瘦。
展不開的眉頭, 捱不明的更漏--
呀! 恰便似遮不住的青山隱隱, 流不斷的綠水悠悠。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.30.32
※ 編輯: yibeen 來自: 220.135.30.32 (10/02 05:26)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yushuan (喵) 看板: NTU-Zither
標題: Re: [急]徵翻譯人員
時間: Mon Oct 2 13:09:38 2006
XD
蕙風 = 蕙 breeze
音色俱佳 = color volume 俱 good
弦音雅意 = 弦 sound 雅 idea
這..........................................
改好再放上吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.19.86
※ 編輯: yushuan 來自: 140.112.19.86 (10/02 13:12)
推 yibeen:沒空了 今天是最後一天 再不放就失去英文網頁製作比賽資格 10/02 13:53
推 yibeen:同學妳可以幫忙嗎? 我等一下還要忙迎新的事 10/02 13:54
推 yibeen:求人不如求己 我目前已經把中文字都去掉了 10/02 17:12