※ 引述《xiuan (遊戲人間)》之銘言:
: 今日同sf,yb,nana一起到北美館看Vivienne Westwood的作品展
: 說實話,真的不太懂作者想傳達的意念,應該是我們"太淺了"
: 在人潮洶湧的作品中穿梭,那些穿著打扮奇特的女孩(俗稱正妹)
: 反而還比較能吸引我和nana的注意力 ^^"
: 看完了一頭霧水的Vivienne,我們到了另一個看似風格迥異,其實
: 也是令人一頭霧水的楊英風展。
以後我說中文會把聲帶肌肉放清鬆(我說法文狀況就好點)
沒辦法
國中國小打電話到女同學家 對方父母總是對我不斷質問
"你是誰 找她做什麼"( 驚||)
所以習慣拉高音調看會不會好些XD
上次去電到ys家
宇媽聽到我的聲音 就說「喂。 幹﹏什﹏麼﹏?」
馬上腦中浮出國中國小打電話的種種
還好那次去電 只是誤會XDD 好險
主持廣播?也可以 但先讓我培養氣氛 免得笑場
: 當nana將某件作品形容為脆笛酥碎屑時,曾感到身旁的老伯散發出一股殺氣...
: 最後我們吹著涼涼的風,坐在公園的椅子上,看著sf與yb(媽豆)打拳...
: 好悠閒阿~
其實我還沒玩夠 有配合度高的model真好XD
至於懷筑畢旅 去埃及 考慮看看 等我買艘船吧
--
~箏‧懷筑無雙~
Hyper
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.185.164