※ 引述《searcher (ξ愛之琳璃盡至ξ)》之銘言:
: ※ 引述《tltl (唱歌的兔子裝湯圓)》之銘言:
: : sorry....我很好奇ㄟ 想請問一下
: : 對於"像浮游般死去"是怎樣一回事呢
: 我只求我的一生多采多姿
: 每天充滿驚奇
: `不願和年齡展開長程賽跑
: 我知道 有天 我一定會沒有力
: 而停下來
: 一生追求 名與利
: 但是矇住眼睛怎麼能往前跑
: 在出發點上 我似乎看到了我的目標
: 我羨慕浮游
: 牠可以在短短的時間裡
: 享受牠的一生
嗯嗯......
頗喜歡這一段
浮游的一生短暫 但就是短暫的一生才更加想要細寫每一秒
人活得太長 終究得去面對人所建立的所謂真實
也就是你說的名與利 也許不一定每個人都會到名利的地步
但面臨生活的壓力而漸漸死了腦袋卻是一定的
我曾因此而感到悲哀哩
關於自己即將失去旁觀這個社會的權利
還是個孩子的時候 冥想宇宙是非常自然的事
長大了之後 就連一顆星光的感動 都必須要用盡全力才能體會一點點
--
夜晚一個人待在系館的電腦室
竟也有一點點享受孤獨的痛快
雖然更想回寢室洗澡睡覺
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [A306C.art.tmtc.edu.tw]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.241.175