精華區beta NTU 關於我們 聯絡資訊
這個問題其實很嚴重 點醒我這件事的人是戲劇系的紀蔚然老師。 某次上課時時有談到一些無意義台詞的議題,他順道批評現在的台灣學生連話都不會講 想當然爾大家不是很服氣所以老師就做了個小測驗 他隨便點了幾個人並要求敘述昨天他們做了什麼事,但是不能一直用「然後」、「接著」 、「之後」這類連接詞,結果抽到的同學幾乎講不出話來,不然就是只剩斷斷續續的句子 他說這個測驗做了好幾年只有少數人能夠通過這個測驗,但這些人都是僑生 沒有台灣學生 起初我不以為意,直到我注意到新聞中受訪的民眾常常用「對」這個詞 「吃起來很香,對,很有有嚼勁」、「...所以這個就是這樣,對,然後再用...」 好吧,我想新聞可能比較喜歡剪這類說話方式的片段吧 直到我聽到其他研究生在報告paper時「...對...對...對...」才驚覺許多身旁的人也有 類似習慣,差別在使用頻率高低而已 無義詞的過度使用確實會影響一個人的表達效果,就像一直well, well,也讓人很煩一樣 平常聊天到還好,要正式表達、報告、演講時反而越用越多干擾了要表達的主題 我有正視過這個問題試著訓練自己的表達能力。但,真的是有點難 我是個不太常講話的人,說之前還要想一下,年紀越大反而越講不出話來 雖然不是一直對對對卻也會濫用其他語助詞,一不注意又會犯老毛病 不知道有沒有其他人有自主訓練的經驗可以分享一下? 我觀察過有些年紀的台灣人確實沒有這樣的問題,他們大部分共通的特色是講話比較慢, 不會一下就劈哩啪啦把話全部講完,不確定這是不是也有影響 不知道這能當研究題目嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.22.207
jasonstudio:以前社團的說話課 就是叫你講一個10分鐘的故事 09/07 01:22
OnionisME:類似的還有"沒有,你聽我講"、"不是,我跟你說"之類開頭 09/07 01:23
OnionisME:先否定對方的句子。 09/07 01:23
jasonstudio:再請另一個人從旁邊紀錄例如 然後 所以 對 之類的詞 09/07 01:23
jasonstudio:出現的頻率 自我了解語病在哪之後 多練習就改善了不少 09/07 01:24
teix510:訓練說話前先訓練思考,腦中知道要講什麼才不會一堆空檔 09/07 01:30
teix510:只好用然後或對來填塞 09/07 01:30
ACEgolden:語速慢點 思考時間會多點 培養閱讀文章習慣 才不會辭窮 09/07 01:35
endlesschaos:那個...那個...You know, 就是那個我之前看到的那個 09/07 03:12
endlesschaos:(結果講了半天還是不知道他到底在說哪個) 09/07 03:12
memorywind:被臨時叫到一緊張腦袋轉的速度跟不上語速是還蠻正常的 09/07 10:08
toneydouglas:大學的時候一堆研所學姊包括自己報告也是很多贅字 09/07 10:16
lnnall:能表達出意思就好了 幹嘛這麼麻煩? 09/07 10:37
toneydouglas:出社會面試的時候 以及開會時 有的主管很care這個 09/07 10:51
toneydouglas:這樣的說話技巧是必要的 除非工作性質不需要交際 09/07 10:52
ahpc82:跟日本人的ano, 美國人的uhh差不多吧... 09/07 14:04
ck940560:我覺得美國人應該是well.... 09/08 02:25
comlcs:推一個,這的確需要注意 orz 09/08 12:45