※ 引述《tea (ice tea)》之銘言:
: ※ 引述《pooooo (Guess how much...)》之銘言:
: : 別難過。
: : 我之前也不曉得。
: 你你你.....我我我....那我真是太感到榮幸了.....哼....
今天真是不錯唱(可惜小小睿是不是程式趕不完?)
不過趕報告熬夜之故
有點小沒精神(除了跟高女吵架時光之外)
下午雨真大
希望大家都平安地乾回去
我跟高女在暴雨中幫助了一位巴基斯坦人找他要去的地方
其實說幫助也根本沒什麼
都是他在唧唧咕咕講
我跟高女只有“that's ok...pardon?...嗯哼...oh my god...
blah blah blah....yeah,we are friends....."這樣一類的對話
日行一善完後我們已經是兩個濕漉漉的人了
連續兩天感受濕褲黏在腿上真是件噁心的事
然後連回家的力氣也沒了
到現在滴粽未進呢
對啦
明天就是畢業典禮了
祝學長姐畢業快樂ㄛ
*^_^*
奇怪...
我內文跟引文和標題都沒什麼關係耶
--
除非你從來不為誰而哭泣
除非你從來不說 說可惜
除非你只愛倔強的美麗
除非你太會演戲
--
/\█/\ Origin:
// █ \ 陽 光 沙 灘
█ (sob.m7.ntu.edu.tw)