※ 引述《DoubleReds ( RED SKY)》之銘言:
: ---------------------
: : 當下
: : 我迷惘了
: : ----------------------
: 不好意思....你可能要繼續迷惘下去了....
: 再這麼一大段自以為很有道理的文章之中...
: 你是否真有仔細想過其中的意義呢??
: 還是自己胡亂找個理由..
: 自己信以為真...
: 然後就這樣一值不滿下去...
我覺得很多人包括我都多多少少有這種不滿
溝通不就是應該把自己心裡想的說出來嗎
或許我們只站在自己的立場而沒有想到隊本部的立場
可是如果只覺得別人一定是錯的
那樣根本不算是溝通吧
也會讓我們不想說出我們心裡的話
因為結果都是一樣的
: 或許有些你說的真的是咱們漁服的現況...
: 但再你質疑他人的時候...
: 有再仔細的審查自己一次媽??
: 你的文章很長...
: 看過之後忘了一大半...
: 不過有一段印象很深刻...也很氣...
: 是關於行李不能帶有輪子和硬殼的...
: 再你對這條所謂的遊戲規則很不滿的時候...
: 你是否又真的知道為條規則存在??
: 當然避免傷害到人是原因之一...
: 你說只要大家不要"丟"行李就可以避免...
: 不好意思....這只是其中的一個原因...
: 就我"淺"知還有一個原因...
: 我們漁服一出隊行李加包廂就一定要過百...
: 要是大家都帶有輪子硬殼的行李箱...
: 您覺得我們是要包飛機還是租輪船出隊阿...
: 因為硬殼輪子行李箱不能擠....很佔空間...
: 請問.....這個你知道嗎??
: 再來.....這種行李箱比一般袋子的重多少你知道嗎??
: 我不知道...但我知道一定重很多...
: 要是全部的人都覺得只要不"丟"行李..
: 然後就全部用有輪子硬殼的行李箱...
: 你知道光是飛機過重的運費就要花掉多少錢了嗎??
: 也有可能沒多少....但省為何不省??
: 這些....你又知道嗎??
: 另外...你說包廂般的要死不活只為爭個2分鐘很沒意義??
: 你以為飛機是我們包的阿??
: 我們要幾點飛就幾點飛??
: 抱歉...我們經費有限...
: 所以我們很在乎這2分鐘..
: 要是這班飛機或是船就因為這2分鐘而沒有趕到...
: 隊我們或許沒多大影響...
: 但是對當地呢??
: 說好了9點全隊會到但是道10點都還不見蹤影?
: 你以為我們去玩阿??
: 行程說改就改阿??
: 搶這2分鐘是種訓練...
: 訓練大家能精確準時已被不時之需....
: 說到著...幹部亦有沒做好的地方...
: 讓隊員知道幹部的每個指示都是有其道理的是很重要的...
: 現在是個講理的社會不是權威制的社會...
: 只要有道理相信大家都會配合....
: 還有之前有一段....
: 新骨頭班包廂前往活大...
: 卻看到幹部在聊天...
: 事後新生遲到還被罵...
: 若這是真的的話....
: 幹部真的要好好檢討了...
: 新社長柏勳亦有責任...
: 不然七每隊回來後板上的文章會大同小異..
: 只是作者不一樣而已...
: 再回到主題...
: 這篇文章的作者...
: 我不認識你...
: 但你再指出漁服眾多弊病的時候...
: 先想想且確定他是錯了的時候再說...
: 不然你寫了這樣多事沒用的...
: 頂多就招集一些志同道合的新骨頭...
: 一起數落漁服然後一走了之...
: 沒做好的幹部新生依然沒做好...
: 不爽的依然不爽....
: 希望你在多想想...
: 或許你真受到委屈..
: 或許幹部真的沒做好...
: 但歷屆魚骨頭努力的漁服...
: 就被你這樣一篇文章否定的話...
: 老骨頭們和幹部是不會服氣的...
--
So, no one told you life was going to be this way.Your job's a joke, you're
broke, your live life's D.O.A..It's like you're always stuck in second gear.
Well, it has'nt been your day, your week, your month, or even your year, But,
I'll be there for you , when the rain starts to pour
I'll be there for you , like I've been there before
I'll be there for you , cause you're there for me too
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: a09.mba.ntu.edu.tw