偶然地整理書櫥,發現自己有關古典樂的書還真是搜集得
小有規模。拿了一本"二重奏"出來翻翻,符立中和焦元溥
寫的。看到有關拉赫曼尼諾夫第二號鋼琴協奏曲的版本比
較,寫到有關魯賓斯坦及萊納的版本時,提到..
「鋼琴和樂團只有速度勉強一樣外,沒有任何一句是奇蹟
地接上的(任何一句!)」
「如果聽到魯賓斯坦在第一樂章5分07秒像兔子一樣的跳
躍節奏,和6分23秒『大家一起去郊遊』的天真進行曲、
萊納在第二、三樂章『道貌岸然』的浪漫...恐怕笑的人
就不只是我了...」
我剛好有買這個版本,既然都已經被寫到在幾分幾
秒可以看笑話了,不妨來欣賞一下。懷著「期待」的心
情,看著cd player的讀數一分一秒的接近,到來,過
去....我的確心中也升起一陣莞然....
顯然此版本之表現方式與焦兄對此曲之美學觀差異
太大,作者在聆聽時受到太大的"刺激",所以才寫得出
這麼「逼真」到近乎刻薄的評論。我承認這個版本的確
不甚好,聽過的人也少有太好的評論,但是只是用比較
輕快的方式演奏一般人會九號球衝球的方式去槌鍵盤的
樂段 (不好意思我也來一段...) ,就被說成是「大家
一起去郊遊的天真進行曲」,我還真的蠻同情作者在
聽這個版本時內心的不爽....
當然樂評該怎麼寫才"好",其實是沒什麼定論。一
本正經的評論搔不著癢處,楊忠衡式的語不驚人死不休
又讓人覺得心驚膽跳。也許,音樂本就該是「聽」的,
怎麼「寫」都老是怪怪地吧!