精華區beta NTUE-CS99 關於我們 聯絡資訊
大家都知道我們有普物作業吧(不記得的趕快拿出來寫吧!!) 目前我正努力修改那翻譯機亂翻出來的中文 碰到一個相當棘手的問題= = 就是... hemispherical ↑ 這是啥英文阿= =... 翻譯機翻不出來... 所以我大概拆了一下 hemis pherical (查無此字...) hemi spherical (前面查不出來...後面是"球狀") hem i spherical (吊邊i 球狀 ???) 這到底是什麼字阿= = -- 我... 只是個平凡的"賤民"... 什麼都嫩、什麼都不能看、因為我是智障!! ┐(─_─)┌ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.67.216
likeconan:"半球狀的"是這個意思 11/12 19:22