推 likeconan:"半球狀的"是這個意思 11/12 19:22
大家都知道我們有普物作業吧(不記得的趕快拿出來寫吧!!)
目前我正努力修改那翻譯機亂翻出來的中文
碰到一個相當棘手的問題= =
就是...
hemispherical
↑
這是啥英文阿= =...
翻譯機翻不出來...
所以我大概拆了一下
hemis pherical (查無此字...)
hemi spherical (前面查不出來...後面是"球狀")
hem i spherical (吊邊i 球狀 ???)
這到底是什麼字阿= =
--
我...
只是個平凡的"賤民"...
什麼都嫩、什麼都不能看、因為我是智障!!
┐(─_─)┌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.67.216