精華區beta NTUHI 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《floria123 (floria)》之銘言: : 謝謝大家的幫忙 : 紀錄片「衝破原子核」已經正在進行英、日文版字幕翻譯工作。 : 我們在感謝名單裡,加列了「校園導覽解說社」 : 為了怕弄錯,美意反倒成了歉意 : 因此冒昧請問: : 1.名稱正確與否? : 2.英文拼法? : 張幸真 : 敬上 中文沒錯 不過看要不要在最前面加個台大 i.e. 台大校園導覽解說社 至於英文 是不是上次做名片的時候有印出來呢 手邊有名片的給個英文吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.19.35
Dennisc140:NTU Campus Tour 06/27 18:10