推 Dennisc140:NTU Campus Tour 06/27 18:10
※ 引述《floria123 (floria)》之銘言:
: 謝謝大家的幫忙
: 紀錄片「衝破原子核」已經正在進行英、日文版字幕翻譯工作。
: 我們在感謝名單裡,加列了「校園導覽解說社」
: 為了怕弄錯,美意反倒成了歉意
: 因此冒昧請問:
: 1.名稱正確與否?
: 2.英文拼法?
: 張幸真
: 敬上
中文沒錯 不過看要不要在最前面加個台大 i.e. 台大校園導覽解說社
至於英文 是不是上次做名片的時候有印出來呢
手邊有名片的給個英文吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.19.35