※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: witty (快變五吋釘了) 看板: joke
標題: <<盜轉>>港漫小辭典
時間: Thu Apr 26 09:31:44 2001
口胡:
[辭意]:憤怒時所發出的低語聲.
[例句]:口胡.....機率老師居然在我沒去的那堂課點名呀
口桀:
[辭意]:邪惡的人所發出的笑聲.
[例句]:口桀..口桀..口桀...想不到宏偉忘了下站呀
璭:
[辭意]:人在不悅的時候自然發出的聲音, 讀做"灌"
[例句]:璭你媽的! 你竟敢踢爆我!
轟殺:
[辭意]:將對方殺死
[同意辭]:轟爆
[例句]:我定要將愛隱形的站長給轟殺呀
踢爆:
[辭意]:把他人的醜事給揭發
[例句]:桀桀桀桀, 今日不將你作弊的事踢爆 是沒可能的啊
不知所謂:
[辭意]:一種加在語句中的贅詞
[例句]:你這不知所謂的精狗給我退休吧
收聲:
[辭意]:就是閉嘴
[例句]:你們這群醜屄給我收聲呀
定要:
[辭意]:一定要的意思
[例句]:我今天晚上定要上小鍾鍾呀
未夠班:
[辭意]:不夠格,能力不夠
[例句]:想要和歐大棒比冷,你還未夠班呀
沒可能:
[辭意]:難以讓人置信的
[例句]:沒可能的!我已經隱形了為什麼他還能用水球丟中我?
廢柴:
[辭意]:形容一個人沒用
[例句]:你這沒用的廢柴!叫你去清夜買個宵夜居然去那麼久!
怒了:
[辭意]:大發雷霆
[例句]:被踩到的歐大棒凶性大發,怒了!她真的怒了呀!
強者:
[辭意]:一群無所事事每天打架的人
[例句]:貝葉小竹的強者常常在站聚呀 [註:貝葉小竹為某bb站名]
這下大鑊了:
[辭意]:不好,事情糟糕了
[例句]:這下大鑊了!我的五百塊鈔票居然是假的?!
發夢:
[辭意]:作白日夢
[例句]:IORI別在課堂上發夢呀
宿命:
[辭意]:一種使劇情合理化的解釋
[例句]:難道屁眼睜不開是iori的宿命嗎? [註:iori是人名]
戰:
[辭意]:香港漫畫裡最常作的事
[例句]:楊cc來戰吧!今天定要在宏碁戲谷和你分出勝負呀!
仆街:
[辭意]:倒在街上,形容處境之慘
[例句]:宏偉ㄅㄟㄅㄟ常常仆街 {註:宏偉是我們班一個常跌倒的人}
硬食:
[辭意]:不得已必須全部承受
[例句]:iori買了太多的保險套,這下他只好硬食了
====
來源不明cccc...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.242.22
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.240.14