※ 引述《basswu (basswu)》之銘言:
: 其實我覺得歡迎信可以用中文寫就好,因為能夠來唸書的外籍同學的中文都
: 不錯呢 ! 用英文寫,是不是會讓一些人誤認以為他們的中文不好 ,再者,不是
: 所有的外籍同學皆來自英語區呢 !
這個會不會要由李姐來決定呀? 如果是要用僑外室的名義
那就趕快去問李姐吧
還有記得這一年要帶外籍生去看一下 "國際學術交流中心", 至少
讓他們知道是在農化館四樓, 而且裡面的安小姐是交流作業的
行政人員. (我是一直到今年五月才第一次踏入那個地方).
不然的話 安小姐下一年又會說怎麼外籍生都不見了.
: 歡迎信上可以附上一些地圖,如:國光號在機場的哪邊,在台北火車站下車後,
: 哪裡可以招到到台大的公車和計程車 ! 這些圖可以很簡單的畫,去年我是手寫
: 的,但只有寄給幾位外籍同學而以.(去年大部份的外籍同學都已經在台灣了)
聽起來不錯呀. 只是我怎麼沒收到. 還是只有 basswu 帶的才有?
大家努力吧.
--
Dr. Mackay (he started 馬偕 clinic in 淡水 more than 100 years ago.)
Shania Twain
Alanis Morrissette
They are Canadians!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: host183.210628.