※ 引述《patwu (Yo!)》之銘言:
: ※ 引述《nipa (nipa)》之銘言:
: : patwu, 回到鳥語花香的溫哥華以後 are you gonna miss this
: : summer? (Please mail me your address!)
: yeah, of course. I will miss everything happened and everyone
: I met during this passed year.
: : 九月就開始去多倫多交換學生一年 宿舍住址還不知道 我的email是
: : b4704096@ms.cc.ntu.edu.tw 請 真的 拜託 多多保持聯絡!!Seriously!!!
: Are you sure that you will still be able to access this email
: account in Toronto?
: : 以前在講義看到的一段 人間相逢的一笑相會的因緣都值得珍惜
: : 就像七月汁水淋漓酣甜豐碩晶瑩的黑鑽石(這是一種蓮霧)錯過
: : 了就不會再來
: 蓮霧很好吃, 不過其他的道理就不是很懂了, 可以等下一年的蓮霧呀!
.......大哥是真不懂還是假不懂呀!!!???~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!!!
: 可是人生不太一樣了, 每年發生的事情都不相同, 對啦, 蓮霧的味道
: 可能每年會有一些差異, 像香濱酒一樣, 還去講求年份的.
這也算是一種大智若愚的幽默嗎???!!!
: : 再見!!
: : Best wishes to everyone!
: I wish the same to you and everyone out there.
--
You are the unique one in the world,
what you are is God's gift to you,
what you will be is your gift to God.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: h135.s82.ts.hin