這是今天承包商跟我說的
因為施工時可能會移動到桌椅與其他物品
所以如果還有私人物品沒有清走
有可能會有不測風雲 請各系小心
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: pc7-92.cc.ntu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Biscuits (燒焦的巧克力) 站內: NTUJapanSA
標題: Re: 小木屋最快明天最遲下週一動工!!
時間: Fri Aug 10 19:13:51 2001
※ 引述《blurry (我喪失社交能力了)》之銘言:
: 這是今天承包商跟我說的
: 因為施工時可能會移動到桌椅與其他物品
: 所以如果還有私人物品沒有清走
: 有可能會有不測風雲 請各系小心
嗯嗯 小布哥阿 今天阿
本來一群人浩浩蕩蕩推著小推車要去把那些垃圾全搬回來呀
結果一步進那小木屋 已經開始動工了ㄚ~
我們日文系那堆滿垃圾的溫馨塌塌米早就變成乾淨的水泥地了
還有一個黑黑的工人在那作工..
我們的東西是跟別系的一起堆在旁邊啦
可是那小黑工人好像沒有要我們把它清走的意思阿
他只是說東西還在那 應該是跟我們說要的東西還在 自己找吧
所以我們就搬了張小桌就走了
垃圾還是留在那ㄝ
應該沒關係吧...
你覺得如何咧小布??
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: blurry (我喪失社交能力了) 站內: NTUJapanSA
標題: Re: 小木屋最快明天最遲下週一動工!!
時間: Fri Aug 10 23:12:05 2001
※ 引述《Biscuits (燒焦的巧克力)》之銘言:
: 所以我們就搬了張小桌就走了
: 垃圾還是留在那ㄝ
: 應該沒關係吧...
: 你覺得如何咧小布??
遲早都是要搬的啦
因為重新分配位置後
我們系在靠近小幅廣場數過來第二個
現在則是最後一個
所以不管是垃圾還是櫃子
到時候中文系一定會較我們搬光光的啦
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ShonaB (吐魯番窪地) 看板: NTUJapanSA
標題: Re: 小木屋最快明天最遲下週一動工!!
時間: Sat Aug 11 13:32:30 2001
※ 引述《blurry (我喪失社交能力了)》之銘言:
: ※ 引述《Biscuits (燒焦的巧克力)》之銘言:
: : 所以我們就搬了張小桌就走了
: : 垃圾還是留在那ㄝ
: : 應該沒關係吧...
: : 你覺得如何咧小布??
: 遲早都是要搬的啦
: 因為重新分配位置後
: 我們系在靠近小幅廣場數過來第二個
: 現在則是最後一個
: 所以不管是垃圾還是櫃子
: 到時候中文系一定會較我們搬光光的啦
可是明就什麼都沒啦 雖然不知道是誰把它搬光光ㄉ
而且就是因為沒東西好拖只好把我當垃圾拖走ㄉ小花還有被拖ㄉ我
被壹周刊訪問還拍照ㄌ啦 嗚嗚嗚嗚嗚 士林之狼會來找我們啦
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kawaiSnoopy (暑訓嚕~~~~~~) 看板: NTUJapanSA
標題: Re: 小木屋最快明天最遲下週一動工!!
時間: Sat Aug 11 19:58:54 2001
※ 引述《ShonaB (吐魯番窪地)》之銘言:
: ※ 引述《blurry (我喪失社交能力了)》之銘言:
: : 遲早都是要搬的啦
: : 因為重新分配位置後
: : 我們系在靠近小幅廣場數過來第二個
: : 現在則是最後一個
: : 所以不管是垃圾還是櫃子
: : 到時候中文系一定會較我們搬光光的啦
: 可是明就什麼都沒啦 雖然不知道是誰把它搬光光ㄉ
: 而且就是因為沒東西好拖只好把我當垃圾拖走ㄉ小花還有被拖ㄉ我
: 被壹周刊訪問還拍照ㄌ啦 嗚嗚嗚嗚嗚 士林之狼會來找我們啦
恩恩 想太多......
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Biscuits (燒焦的巧克力) 看板: NTUJapanSA
標題: Re: 小木屋最快明天最遲下週一動工!!
時間: Sat Aug 11 22:43:24 2001
※ 引述《ShonaB (吐魯番窪地)》之銘言:
: ※ 引述《blurry (我喪失社交能力了)》之銘言:
: : 遲早都是要搬的啦
: : 因為重新分配位置後
: : 我們系在靠近小幅廣場數過來第二個
: : 現在則是最後一個
: : 所以不管是垃圾還是櫃子
: : 到時候中文系一定會較我們搬光光的啦
: 可是明就什麼都沒啦 雖然不知道是誰把它搬光光ㄉ
: 而且就是因為沒東西好拖只好把我當垃圾拖走ㄉ小花還有被拖ㄉ我
: 被壹周刊訪問還拍照ㄌ啦 嗚嗚嗚嗚嗚 士林之狼會來找我們啦
看我下星期還不去買壹週刊
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: isher (我是黑豹) 看板: NTUJapanSA
標題: Re: 小木屋最快明天最遲下週一動工!!
時間: Sun Aug 12 00:56:42 2001
※ 引述《Biscuits (燒焦的巧克力)》之銘言:
: ※ 引述《ShonaB (吐魯番窪地)》之銘言:
: : 可是明就什麼都沒啦 雖然不知道是誰把它搬光光ㄉ
: : 而且就是因為沒東西好拖只好把我當垃圾拖走ㄉ小花還有被拖ㄉ我
: : 被壹周刊訪問還拍照ㄌ啦 嗚嗚嗚嗚嗚 士林之狼會來找我們啦
: 看我下星期還不去買壹週刊
要找眼睛被貼黑條的人