精華區beta NTUMC 關於我們 聯絡資訊
曲名Jass Gloria 詞曲Natalie Sleeth Gloria in excelses Deo Gloria Alleluia Gloria in excelses Deo Christ the Lord is born Lo now He comes the awaited Messiah, the babe who is born in a poor cattle stall. There mid the wise man and shepherds adoring. He lies sweetly sleeping the Savior of all. Tell the news through all the earth; Tidings of the Holy birth. Sent from God with man to dwell, Jesus Our Immanuel. 這是一首現代的讚美詩,由女高音齊唱開始,接著各聲部以不同歌詞及旋律互相交錯,歌曲 行進到中段由女高音和聲帶出慶祝耶穌降生的喜悅,接著各聲部趨於平靜,結尾在女高音的 齊唱.全曲如同一隻隊伍由遠處行進,漸漸音量變大好似隊伍迎面而來,最後又逐漸遠去,但 歡呼之聲仍不絕於耳. 歌曲開頭的拉丁文榮歸主頌(Gloria in Excelsis Deo)是一首用於基督教及天主教崇拜的 詩歌,是禮文的一部份。歌詞是從《聖經·新約全書》的路加福音第二章14節衍出的讚詞, 在二世紀中已開始流傳,並由教宗史密高(498年-514年)最先把它放入重大節慶的崇拜之 中. 以上資料參考某團節目單及維基 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A6%AE%E6%AD%B8%E4%B8%BB%E9%A0%8C 擷取時間公元2008年5月9日下午三點三十二分(台灣時間) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.99.235
uxormania:Jazz啦,Jazz Gloria 05/10 01:15