精華區beta NTUMEB88-B 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 NCCUSOCI98 看板] 作者: Kunwei (願) 看板: NCCUSOCI98 標題: [轉錄]分析X南方四賤客電影版歌曲Kyle's Mom's … 時間: Sun Apr 30 17:15:15 2000 ※ [本文轉錄自 SouthPark 看板] 作者: whoyou (走出自己的路~~~~) 看板: SouthPark 標題: [轉錄]分析X南方四賤客電影版歌曲Kyle's Mom's a Bitch 時間: Thu Apr 27 13:44:02 2000 標題:分析—Kyle's Mom's a Bitch 作者:SillyDuck(sillyduck@dreamer.com.tw) 個人板:telnet://literature.twbbs.org/ SillyDuck板 ◎原曲 <Kyle's Mom's a Bitch> -Performed by Eric Cartman Cartman: Welllll, Kyle's mom's a bitch, she's a big fat bitch, She's the biggest bitch in the whole wide world, She's a stupid bitch, if there ever was a bitch, She's a bitch to all the boys and girls! On Monday she's a bitch, on Tuesday she's a bitch, On Wednesday through Saturday, she's a bitch Then on Sunday, just to be different, She's a super King Kamehameha bee-itch! Have you ever met my friend Kyle's mom? She's the biggest bitch in the whole wide world! She's a mean ol' bitch, and she has stupid hair, She's a bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, She's a stupid bitch! Kyle's mom's a bitch, and she sucks a dirty dick! Talk to kids around the world, it might go a little bit something like this! Chinese Singers: *singing* French Singers: *singing* Dutch Singers: *singing* African Singers: *singing* Cartman: Have you ever met my friend Kyle's mom? She's the biggest bitch in the whole wide world! She's a mean ol' bitch, and she has stupid hair, She's a bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, She's a stupid bitch! Kyle's mom's a bitch, and she sucks a dirty dick! I really mean it! Kyle's mom! She's a big, fat, fucking bitch! Big ol' fat fucking bitch, Kyle's mom! Yeah! Cha! 在《South Park: Bigger, Longer and Uncut》中, Kyle's Mom's a Bitch 是一首大家普遍公認的經典之一。:) 以下的分析不只就詞曲分析,編曲、影片中的實踐也將作為文本一併討論。 ◎究竟誰的媽媽是bitch? 很有趣的,這首歌是由Cartman唱出來罵凱子的媽的, 就四個人的個性安排,這也似乎是唯一的組合。 畢竟凱子的媽最有把柄被罵,而屎蛋比較像正常人,不至於這樣羞辱凱子的媽, 要阿尼唱也不行,不但會聽不清楚,風格也不合(阿尼是一針見血的短句), 阿趴最適合,連續用過份的語言,不留情面的攻擊。 可是當阿趴唱出Kyle's Mom's a Bitch時, 卻也發生了特殊的趣味,讓我們仔細思考一下,這個出現了52次的字 - bitch! Oxford字典: bitch n. 1.母狗、母狐、母獺、母狼 2.(諱)(貶俚)惡毒的女人,壞女人,潑婦,婊子 我們大約可以知道,這個字是貶抑女人用的字, 其中性的意味還很重,有廉價、隨便的意味在, 於是性意識的建構就很清楚了。 好女人/壞女人 貞潔高貴的/下流淫賤的 詳細的單字考或許仍需要語言學者去研究, 但可以確定的是這個字和性脫不了關係。 然而,全南方公園最淫的人是誰呢?對,是阿趴的媽。:) (這裡就知道德國性變態網站那一段的必要了) 那全南方公園最有正義感的媽媽呢?嗯,是凱子的媽。(姑且不論形式、方法) 阿趴有個全南方公園最淫的媽媽,但他卻有正當性去指責最有正義感的人是個bitch? 大家甚至認為理所當然、不亦樂乎。 這是為什麼?我們試著回顧一下女性與權力的關係: 中世紀的女巫,常因強大的能力被燒死, 並不一定真的是因為法術或魔力, 那個「巫」其實更多指的是一種影響力、一種煽動力、一種群眾支持後所產生的權力。 作為「女性」一個被認為應當卑下的性別, 是不應該擁有這樣的權力的, 於是乎污名之、燒掉她。 (想起那掙扎的貞德) 我們到了一個比較文明的社會了嗎? 是的,至少我們不會燒掉呂秀蓮! 暴露出自己的權力慾望的政客何其多, 但不幸的是,她是女性,而台灣要的是台灣之「子」,而非台灣之「女」呢! 台灣之子可以刻苦耐勞、力爭上游、魄力決心、貢獻國家; 台灣之女做到刻苦耐勞就好,可別亂來。 最好安於其位、不聞不問,這樣電視機前的觀眾還至少會把票投給妳呢! 不同的時空,近似的性別態度和機制。 整理一下: 1.性別的定義與區隔,對於「女性得到權力」一事的恐懼。 而指責的話語從不就事論事,盡是污名和標籤。 2.在污名化女性時, 通常沿用語言中總被視為「骯髒」的那一套有關身體的性的語言。 (這個中文世界可是博大精深,從屌到機掰、從被幹到幹人、老師祖宗無不入話) 3.當指責一個女人是bitch時,其中的性意涵雖然像是ATTACHMENT一樣的存在其中, 被指責者卻不一定在性方面有「不道德」的情形。 總之無關,可以說是個「貼錯的標籤」,但大家早已習慣。 阿趴忘我的唱著,凱子絲毫不能反擊,周圍小朋友也樂在其中。 甚至最富同情心的屎蛋都打起節奏來, 我們在SCREEN前同時盡情的歡笑。 在這背後的性、語言、污名機制,運作的如此順暢而令人不自覺, 可見這套複雜的系統早已滲透我們。 ◎中國、法國、荷蘭、非洲的凝視再現 這一段雖然只有十四秒鐘,卻充滿趣味, 中國的場景是長城、五星旗、戴斗笠的女性下著田,女聲; 法國則是艾菲爾鐵塔和四位舞者,女聲; 荷蘭時出現了風車,而小朋友也變成二男二女,女聲為主; 非洲的則是大象、沙漠、鼓和面具,也是二男二女,低沈的男聲。 多少當我們看好萊塢片時,片中若出現一兩句中文對白, 少說他們也會很有誠意的請個真的中文使用者來指導一下。 但南方四賤客很沒誠意的自己編了一些烏拉進去, 很異國風味,卻不是我們熟悉的腔調,是吧! 唯一覺得比較像的或許是非洲的部分, 畢竟我們的生活再現非洲的方法和美國相似(CNN,discovery,National Geo)。 根據原著劇本,前三個還特別標明是那個國家, 到了非洲,乾脆就混在一起叫Africa,「反。正。都。是。黑。人」。 這裡的語言及種族「他者」的感覺很明顯, 給人一種粗糙不經修飾的感覺, 蠻容易就會感受到了。 但這並不只是粗糙不自覺的再現, 畢竟歌曲的編寫到卡通的製作, 有太多機會去思考到這個問題(他們對哪些會被罵的自覺應該是很高的)。 可見Trey Parker和Matt Stone在這十四秒鐘清楚的傳達了: 「看了很熟悉吧!對啦,看清楚你們平常在凝視他國及異文化時, 用的是怎樣的符號去化約他們,我們作者也不用假惺惺的去找人來修飾什麼, 就是要讓你看到自己心中的形象。」 而阿趴說全世界的小朋友都會贊同Kyle's Mom's a Bitch。 「真的嗎?他們真的有這麼說?或是你只是聽到你想聽到的?」 有關性別的選擇: 「西方不是都不自覺的為一些文化添上性別的色彩嗎? 富感性、勤勞的陰性東方、原始趨力的男性非洲﹍﹍ 當作者們自覺的去再現在你面前,你感覺到什麼?」 ◎小朋友群體內的權力關係 一開始是格雷利想號召大家關心政治, 但他的演說似乎沒有打動多少人, 言論自由、藝術自由這些大論述,對小朋友來說都太遙遠, 當阿趴唱起歌來,幾乎所有的小朋友都聽他的了。 在小朋友的群體間要擁有權力和地位, 得善用煽動、仇恨、髒化、厭惡、指責別人這些伎倆呢! (等等,大學生好像也一樣:P?還是其實人都一樣?) (↑this is too cynical I think......) 或許他們很盲從,可他們從不會盲從格雷利, 而只對蛋糕、果汁、髒話有興趣。 最後這一切又因凱子的媽的出現而重組權力版圖。 在小群體中,也是有很複雜的權力互動的, 最令人激賞的極致是日本的《櫻桃小丸子》。 在這方面,《櫻桃小丸子》細膩、精準、深刻, 南方四賤客就處理的大而化之一些了。 ◎歌實在好聽 曲方面這個是不用說的(實際上是我對音樂懂得不多,不敢說)。 詞也是全方位的: 先申論凱子的媽這個BITCH在世界上的重要性和知名度, 再從時間去寫,從Monday數到Sunday,變成了super King kamehameha bitch, 之後還問你有沒有親眼看過?(當然是沒有了) 沒有的話,怕說服力不夠,再拉來世界上的小朋友背書增加可信度! 結尾用確定而呼籲的口氣,成功而愉快的完成整首歌。 和吉田戰車的幽默有異曲同工之妙:) 明明沒有的事情,不合理又鬼扯,卻硬是弄出起承轉合、煞有介事的。 這種搞笑,真的是讓人無法抵擋 ^^bb -- 希俐鴨的工作室 140.112.141.36 華年小集 SillyDuck 板 -- ☆ [Origin:椰林風情] [From: ym80164.ym.edu.tw] [Login: **] [Post: 34] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.agex.ntu.edu.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: a212132.ts.nccu.edu.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.112.249.155