精華區beta NTUMT-91 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kohigh (命運真是捉弄人)》之銘言: : ※ 引述《howardntucxh (消暑勝品)》之銘言: : : 是的小弟遵照您的旨意開市改進 : : 很棒吧沒有注音了唷 : : ................可是非常ㄉ不習慣耶 : ^^哈哈 : : 不過要以大家看的懂為主呀..... : : ..........圖自己的方便釋把自己的壞習慣拿來搪塞的好藉口 : : 還有.........上文釋"出現"而非"估線" : : 歹釋唷 : 不過喜歡注音也沒錯吧 : 不要自責的感覺 像我就不會醬覺得 : 只是 不注音會比較成熟吧~~^^ : 我們一起努力 可以吧^^ 我跟你講唷(悄悄)................這是被大家認為你做錯事要說ㄉ話 尤其是對老杯老木.......頗管用.......大人心中好孩子必用絕招 ............三叉神經飯:他再開玩笑..........別理他(虛委的傢伙) 消暑大雪糕:.........你說什麼呀.....不要命啦三飯....... 你頭上ㄉ通馬桶器是不是歪啦(麥ㄨ勞79元)..........要不要幫你拔一拔呀 三飯:嗚뤮..............主人饒命(我恨呀......心癢癢) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.222.3.46
kohigh:-_-" what's this ? 推 61.224.105.200 08/26
solemnity:好難懂.... 推 61.216.57.5 08/26
potty:這篇有汪郁信的風格... 推 61.217.192.168 08/26