※ 引述《chery (小魚)》之銘言:
: : 克莉絲蒂的話,就我看過的印象是因為情殺或金錢等現實原因,通常一開始主要
: 絕大部分是金錢吧! 情殺是"日本"的專利! :)
: 嗯..看得出來英國人比較理性.
: 只有一大筆錢才會使人動殺人的念頭.
該說是比較實際吧!為了利益或自保而動手...
歐美和日本的走向分歧處正是如此,同樣是謀殺,歐美重視冷靜與智謀,案件多少
帶著一點黑色幽默,彷彿是兇手與偵探間的遊戲,無論勝敗都可以一笑置之,沒有
過度的激情忿恨,遊戲結束了就該有風度地退場,正如<綁架殺人事件>的前言中
所述,推理是上等人士的鬥智,不是俗氣的幫派火拼殺戮鬥爭....
日本呢?該是執著情感的對立吧!為了仇恨決意報復的犯人,為了正義緊追不捨的
偵探.當偵探為受害者哀痛,為解謎苦思之時,兇手也正在與罪惡感抗爭,向現實
挑戰.沉重的命運公平的加在對立的兩方.掙扎苦惱迷惑悲哀全部集中在陰沉封閉
的山村鄉野,融合於傳說神話之中.案件的結束往往不是光明未來的保證,只不過
是悲劇的落幕,與另一個宿命的開始...
: 對呀對呀...優雅的神探,優雅的屍體..還有,優雅的"兇手"!
: 英國式的全都很優雅 :) 跟日本的血腥恐怖真是一大對比
: (嗯...我有點英國主義者,始終看不下去日本複雜的感情關係)
因此,歐美有討人喜歡的名探;而日本,大概是令人印象深刻的,悲傷的案情吧!
日本人崇尚的就是單一情感的投入與執著,那種為了目標可以忍痛捨棄一切的
精神.稱之為"根性"或"執念".這算是特殊的民族性吧!因為是單一精神的強調,
在人性或心理上的微妙變化上不可能兼顧,易導致刻板單調或過分病態的偏執
描寫,超出常人的接受範圍,讓人覺得過分誇大或是太荒謬(太扯了).此與歐美
的作品之真實細膩不同,但是在震撼力與感染力上日本作品有時影響深遠,"姑
獲鳥的夏天"正是一最佳例證.
而西方作品著重於現實感,其角色之遭遇言談思想近於日常合理範圍,因此讀來
不會覺得匪夷所思難以置信,而且常有幽默的片段穿插其中,但正因其平實,案件
本身不易帶出刻深感人的情緒,試想,有多少人會記得報紙上一段謀財害命的新聞?
詭計之巧妙與神探的鮮明形象才是永垂不朽的,因為這些是超越平凡世俗的存在.
因其現實的筆法,歐美在處理仇殺或所謂詛咒等動機時說服力不足,名作"Y的悲劇"
我個人認為就是這方面的瑕疵作,至少在兇手揭曉之時我總覺得這種動機我不太
滿意...
好吧!寫了這麼多,大家眼睛也累了我手也酸了,版主大人就看在字多的分上幫我
編進精華區如何?拜託啦!
瀏覽 P.1(100%) (h)求助 →↓[PgUp][PgDn][Home][End]游標移動 ←[q]結束