精華區beta NTUND90 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aswing (阿笨)》之銘言: : 我已經聽說慘烈週五的事了, : 現在正是全班團結起來的時候. : 各組都把翻譯印給大家討論一下吧...... : 我今天在想,他說報告十七號要交, : 可是現在又有一個作業,所以說我們事實上只有幾天可以寫. : 但是有很多學弟妹下星期要考戰後, : 我們也有很多報告要交,所以說有的人就是完全沒有幫別人著想的習慣. : 我現在突然間領悟了中共鬥爭的"不點名批評"意義, : 我以前都在想,明明大家都知道妳罵的是誰,不點名又有什麼意義? : 原來,點不點名還是有差別的,只要妳是原罵者....呵呵..... : 有人說我們是所上的"不友善連結",還蠻有道理的喔. 先說一下我們第一組的情形 我們一組六個人還硬把那十幾頁的東西分成六等分翻 可是沒想到一人只分得三頁多 對自己翻的部分還是不懂 翻譯者自己比較懂的部分應該是前六七頁及最後四五頁 也就是嘉穗 重成 和采樺負責的部分 我們的韓國同學沈惠英小姐因為真的看不懂 所以直接把英文用翻譯軟體轉成中文 所以慘狀可以想像 然後我本人負責的部分.... 因為那時中產分到兩章要念 所以只翻了一半在筆記本上 然後就裝死了............. 總之 誰來救救我啊............................................. -- 我的簽名檔有八個字 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.21.108.21