夢見收音機裡面主持人在介紹暗湧,不知道是什麼時地的版本
說話的聲音很低,還沒聽清楚,貝斯的聲音就開始彈了
整首歌一直重複重複,在沒有注意到的時候,插電提琴開始高速的鋸著聲音
琴弓在弦的接面不停地尖叫,遠遠地傳來灰白色調的噪音音牆
雨水打在屋頂的聲音突然變大,空心吉他的聲音幾乎要聽不到
可是黃耀明的聲音還是跟專輯裡面一樣的 像是站在離樂隊很遠的房間角落
或者比錄音室裡面還要悲傷一點點
暗湧 / 黃耀明
害怕悲劇重演 我的命中命中 越美麗的東西我越不可碰
歷史在重演 這麼煩囂城中 沒理由相戀 可以沒有暗湧
其實我再去愛惜你又有何用
難道這次我抱緊你未必落空
仍靜候著你說我別錯用神
什麼我都有預感
就算天空再深 看不出裂痕 眉頭仍聚滿密雲
就算一屋暗燈 照不穿我身 仍可反映你心
讓這口煙跳升 我身軀下沉
曾多麼想多麼想貼近
你的心和眼口和耳亦沒緣份
我都捉不緊
然後睜不開兩眼 看命運光臨
然後天空又再湧起密雲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.253.144
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: thunderbunny (噯) 看板: NTUPMC
標題: Re: 暗湧 / 黃耀明
時間: Mon Mar 12 15:43:17 2001
我想聽...
--
偶開天眼覷紅塵
可憐身是眼中人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: pc7-89.cc.ntu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Verve ( Soliloquy.) 看板: NTUPMC
標題: Re: 暗湧 / 黃耀明
時間: Tue Mar 13 11:19:26 2001
※ 引述《thunderbunny (噯)》之銘言:
: 我想聽...
可是那是夢見的版本,原來的版本不是這樣的
手上有收在《拉闊音樂》裡面的現場跟《下世紀再嬉戲》裡面的兩個版本
最早是放在《越快樂越墮落》的電影配樂
沒有看過,不知道是哪一場戲
拉闊音樂裡面的前奏是貝斯,比較暗,合輯裡面就是低調摧人至急的原音吉他了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.253.144
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: thunderbunny (噯) 看板: NTUPMC
標題: Re: 暗湧 / 黃耀明
時間: Tue Mar 13 20:20:02 2001
※ 引述《Verve ( Soliloquy.)》之銘言:
: ※ 引述《thunderbunny (噯)》之銘言:
: : 我想聽...
: 可是那是夢見的版本,原來的版本不是這樣的
: 手上有收在《拉闊音樂》裡面的現場跟《下世紀再嬉戲》裡面的兩個版本
: 最早是放在《越快樂越墮落》的電影配樂
: 沒有看過,不知道是哪一場戲
: 拉闊音樂裡面的前奏是貝斯,比較暗,合輯裡面就是低調摧人至急的原音吉他了
所以才只敢說想聽
因為讀著你的文字
聽到了半夜細雨安靜地落在透明塑膠傘上的彈動
所以才只敢說想聽
--
偶開天眼覷紅塵
可憐身是眼中人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h47.s46.ts30.hinet.net