精華區beta NTUPMC 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Verve ( Heroin.)》之銘言: : 交工那次的訪談中是否有對於閩南語在未來專輯的加入作正面的回應? :  我的印象似乎沒有。小愛和帕客呢? 有吧,我記得有人問他們說童謠是不是可以放進去閩南語和國語, 不一定是純粹客語,生祥笑一笑說,這是很不錯的意見 : 另,BandPlaza轉稿時我覺得文字修飾過的力量被減弱了, :  與交工的腔是有出入的。 恩,因為我並沒有帶錄音機去現場把所有的東西都錄下來, 還有一方面是我快七點才進場,遲到了半小時, 寫這篇稿子也是臨時起意,全憑我自己的記憶寫下來, 我知道其中有一些句子和問題的安排頭尾有誤,但覺得應該無傷大雅, 就照放了. : (有些地方我覺得略去了一些很重要的文字,那變得奇怪) 可以舉例說明嗎?下次我會注意到的:)畢竟我也只是全憑記憶寫作, 可能還是挑我自己注意到的部分寫,曾經有問過一起和我去聽這場演講的網友, 他告訴我如果是他寫,會將重點放在交工的社會運動上,而非像我所寫的比較偏重音樂部分, 當然這有兩方面的問題,一方面可能因為前半個小時我沒聽到,而他們在講運動的部分, 一方面也牽涉到我個人的主觀,會覺得bandplaza應該是偏向以"音樂"作為主軸, 所以可能會有所偏廢 :  不過暑假修稿時工作是減輕了。 很高興能替普普幫一點點忙,畢竟我已經白聽過好幾次普普的演講了:PP -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: tp198013.ts.tisnet.net.tw