一、附上原先的企劃案
◆ 詩的博覽會
時間
九月二十三日 ~九月三十日 ( 為期八天 )
展覽時間 10:00am~19:00pm
地點
誠品敦南店或蕃薯藤文化館 (暫定)
主旨
‧ 闡述詩的歷史發展,讓民眾對詩有更進一步的探索機會。其
中特別介紹台北地區曾經有詩人停駐的地點,藉「詩的地圖」來
尋找詩人的蹤跡。
‧ 在詩的主題館內,規劃「詩人身影」、「詩的地圖」、「第
一首詩….」、「詩的角落」「戀人o詩人」(名稱暫定)等不同區
塊,介紹二十世紀的傑出詩人 (其中含五四中國詩人作家)及經
典詩作,讓民眾從各不同角度走進詩裡。選擇利用幻燈片各種不
同的動態、靜態表現方式,將詩呈現更多樣、更立體化的面貌。
活動內容
‧ 設計一份「詩的地圖」,以創意的發想介紹詩的歷史、起源
與沿革發展,供民眾更了解詩的有趣變化。
‧ 舉辦與詩有關之國際電影欣賞,搭配詩人影評與觀眾即席發
問,將詩文化能有更多元性的發揮。
‧ 在「戀人o詩人」主題區裡,介紹幾位古今中外最為人所津津
樂道,傳為美談的詩人與他們的戀情,如徐志摩、鋼琴詩人蕭邦
、英國文豪莎士比亞等,搭配詩作來勾勒出他們的情愛故事。
‧ 在「第一首詩…..」主題區裡,可盡情發揮想像力,想像世
界上最早的一首詩來自何處?是送給情人、寵物還是誰?另人意
想不到、光怪陸離的各種傳說故事都有,無非是希望藉大眾對詩
的聯想和猜測,並在茶餘飯後以此做為生活上添增情趣的話題。
‧ 以攝影、書法或美術不同的方式呈現詩在視覺上與情境上的
感受力量,強調詩也可隨性表現出音符般的流動感與美學,透過
典雅精緻的背景佈置,將詩作藉由影像搭配音樂的動態表現,來
打破詩文僅能以平面呈現的迷思。藝術、視覺美學與詩文的結合
,突顯出詩也可以立體、無限的空間裡流動轉圜。提供大眾對詩
在視覺的、聽覺的感受上有新的體會與認識。
◆ <臥虎藏龍eParty>嗆詩表演賽
時間
九月二十二日(星期五)
19:30am~21:30pm
地點
米丘餐廳 (暫定)
主旨
‧ 為年輕的e世代族群,找尋另一個可以宣洩情感和發揮藝文天
賦的管道。
‧ 讓詩的生命再e世代間發芽成長並茁壯。
‧ 讓詩也能成為青年人尋找自我和迷惘年少時期的心靈依歸。
‧ 讓詩也可以成為一種流行通俗的生活文化。
內容
‧ 舉辦一個party,邀請大專院校與高中的年輕孩子們參加,給
他們一個空間,藉豐富的想像力,表達對詩歌的熱情活力。
‧ 設計一個年輕朋有熟悉的環境,製造可以讓年輕人對藝文產
生熱度的氛圍,讓它們為詩歌一跳舞一樣歌唱。
‧ party中的活動,包括有「七步成詩大對抗」與「情詩大補帖
」。
‧ 全場活動並以音樂貫穿,請樂團以jazz、pop、rock、blues
等詮釋詩,與參加者互動,開闢一個屬於「詩青年」的現代舞台
。
‧ 現場邀請評審,獲勝者可得活動單位之獎勵。
二、我的想法
在很短的時間裡想出來的,有新意見當然請加上來
1. 台北詩人的故事
* 時間範圍:民國四十年之後
* 人物:曾住過台北,在台北成名的詩人,可從詩人作品集中下手
* 內容:他們對台北的描述、以台北為題的作品,有可能的話知道他們住在哪裡,可以標示在地圖上
2.詩人逸事
* 人物:古今中外均可,倪小姐建議:莎士比亞、徐志摩、一些五四文人
* 內容:傳記中描寫的精采部分加以改寫,約每人三百字,如莎士比亞的同性戀推斷
3.世界各地的詩的歷史
* 中文古詩,中文現代詩,英詩,法國現代詩,東歐的詩
* 從教科書中節錄改寫即可,每個主題約五百至七百字
* 有詩的題目就要有詩的內容,即使節錄也可以
* 要有年代,最後可以湊在一起與歷史大事做大事年表
4.你也可以發表詩:網路詩的介紹
* 網路上有一些現成的討論可以借用 ex.田寮別業bbs jct.ntou.edu.tw個人版 mozarpin, eyetoeye, steel等人的討論區裡可能會有,其他地方也不妨逛逛
* 版權問題須與倪小姐商量
* 約七百字左右,找一些維護得好的詩的網址列上去
所以大約有以下幾個主題,大家可以分頭認領,每人兩個主題應該就夠了,哪位認領哪個主題請到社版上登記或 email給我
另外,最後可以整理出一些問答的題庫,讓參觀者闖五關送贈品之類的,聽說可以提供不錯的贈品,像電器用品之類的
以下是我們需要完成的主題:
* 台北詩人的故事:五至十位,每位三百字,每個主題需包括三位詩人
* 詩人逸事:五至十位,每位三百字,每個主題需包括三則軼事
* 詩的歷史:中文古詩,中文新詩,英詩,法國現代詩,東歐詩共五個主題
* 網路詩:一個主題
禮拜五晚上六點我們約在紫藤廬〈新生南路辛亥路口附近,在新生南路上〉倪小姐七點左右會過來,大約到八點半九點左右
初步找到的資料請先整理成磁片,並掃過毒,當天我會帶電腦過去就可以整理成文案
因為非常趕所以大家不要對成品有太高的品質要求,禮拜五以前只要有初稿就可以了
有問題再與我聯絡
隆昇
bbc 0941366495
email b3401010@med.mc.ntu.edu.tw
--
錢幣已經拋了起來,正在翻轉當中,有時轉到頭像那一面,有時轉到字那一面。我將要透
過我的嘴巴,用我自己的語言,重複我雙眼的所見。有可能錢幣轉了十次頭像那一面,而
我只看到一次字那一面,也有可能是相反。對這一點我沒有什麼好辯白的,畢竟我的嘴巴
只能說出我眼睛所看見的東西。而且就算我說的不是真實,也沒有誰可以被怪罪。
Che Guevara, "Un Diario Per Un Viaggio in Motociceletta"