精華區beta NTUPoem 關於我們 聯絡資訊
這次應該是不會再發生詩歌鋪子事件了 大家放心的來吧~ :P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.167.15.199
poemlin:事只能回味啊... 推 61.228.36.97 09/19
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: trulyalice (有一首歌) 站內: NTUPoem 標題: Re: 明天詩歌節<煉金術師的降靈會--詩人之夜> 6:00p … 時間: Fri Sep 19 19:27:00 2003 ※ 引述《ga (記得在睡前蒸發)》之銘言: : 這次應該是不會再發生詩歌鋪子事件了 : 大家放心的來吧~ :P 不要再說詩歌舖子事件了啦^^||||||| -- 去碰點挫折也是好的,這樣至少還知道痛覺。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.171.185
ga:嘿嘿 :P 推 218.167.15.199 09/19
poemlin:推你的暱稱...-.-(真切題啊...) 推 61.228.36.97 09/19
poemlin:再推簽名檔...(更切題...) 推 61.228.36.97 09/19
trulyalice:推樓上學長的話,好好笑XD 推140.112.171.185 09/19
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zukunft (田鼠的2月3日) 看板: NTUPoem 標題: Re: 明天詩歌節<煉金術師的降靈會--詩人之夜> 6:00p … 時間: Sun Sep 21 00:18:11 2003 ※ 引述《trulyalice (有一首歌)》之銘言: : ※ 引述《ga (記得在睡前蒸發)》之銘言: : : 這次應該是不會再發生詩歌鋪子事件了 : : 大家放心的來吧~ :P : 不要再說詩歌舖子事件了啦^^||||||| 那結果今晚情況如何呢?? 為了準備十月中的考試 現在正處於第一階段閉關中:) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sowaterking (餿水王子) 看板: NTUPoem 標題: Re: 明天詩歌節<煉金術師的降靈會--詩人之夜> 6:00p … 時間: Sun Sep 21 00:28:06 2003 ※ 引述《kpli ( 單‧人‧床 )》之銘言: 大部分節目都很精采 小的吃了主辦單位提供之布丁 果凍 蛋糕 愛玉等等各若干...... 再求得管管大師簽名﹝他還把我的紙簽破﹞ 就更覺不虛此行了 : ※ 引述《zukunft (田鼠的2月3日)》之銘言: : : 那結果今晚情況如何呢?? : 快七點時,我在門口看見社內一大群走向隊伍最末端..... : (至於有沒有塞進小小的中山堂呢.... 相信很快就知道了) : : 為了準備十月中的考試 : : 現在正處於第一階段閉關中:) -- 淺斟低唱,何要浮名,且填詞去。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.250.230
kpli:呦呦... 管管啊...... 推140.112.240.138 09/21
kpli:我開始好奇「大部分」和「不錯」為何了... 推140.112.240.138 09/21
kpli:更正「大部分」和「精彩」為何了... 推140.112.240.138 09/21
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: trulyalice (有一首歌) 站內: NTUPoem 標題: Re: 明天詩歌節<煉金術師的降靈會--詩人之夜> 6:00p … 時間: Sun Sep 21 01:20:26 2003 ※ 引述《sowaterking (餿水王子)》之銘言: : ※ 引述《kpli ( 單‧人‧床 )》之銘言: : 大部分節目都很精采 : 小的吃了主辦單位提供之布丁 果凍 蛋糕 愛玉等等各若干...... : 再求得管管大師簽名﹝他還把我的紙簽破﹞ : 就更覺不虛此行了 : : 快七點時,我在門口看見社內一大群走向隊伍最末端..... : : (至於有沒有塞進小小的中山堂呢.... 相信很快就知道了) 我都沒吃到就回來了QQ 不過真的很有趣耶!^^ 詩人們都好即興XD尤其是管管^^ 可能唸的是自己的詩吧,所以比較隨興, 上次看的九十九種讀詩的方法就唸得就比較兢兢業業 不過都很精采 還有法文詩,雖然聽不懂,不過也覺得很好聽 另外,外國詩人們思考的東西也跟我們不太一樣,但也有相同的地方 我喜歡Fresque peinte sur un mur obscure(暗牆上的畫彩)這首 我同學說很抽象,我也覺得看不太懂,但還滿喜歡的:) 有寫到革命/熱吻等字眼,感覺就很法國 還有,間奏的音樂都好好聽喔^^ 明天的活動我也會去喔 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: trulyalice (有一首歌) 看板: NTUPoem 標題: Re: 明天詩歌節<煉金術師的降靈會--詩人之夜> 6:00p … 時間: Sun Sep 21 01:38:53 2003 ※ 引述《kpli ( 單‧人‧床 )》之銘言: : ※ 引述《trulyalice (有一首歌)》之銘言: : : : : : : 詩人們都好即興XD尤其是管管^^ : 然而他這麼「用力」的處理,到底想表現什麼呢... : 是耍寶、帶氣氛,還是詮釋一首詩的方法,還是...? : 這我在看時也在想,也許是想讓大家覺得有趣點吧 管管本來就是這種個性的人不是嗎 但是我還是比較喜歡他的詩原來的樣子︿︿ 還是請尚叡學長說說話吧︿︿ -- 去碰點挫折也是好的,這樣至少還知道痛覺。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.171.185
zukunft:這..我該說什麼呀?^^ 推 202.129.206.59 09/22