精華區beta NTUSA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《PeerGynt (皮爾金特)》之銘言: 我是就該連署書的內容開始想找尋這個政策建議的實質內容 可是找不到 在找不到的情況下我以語言邏輯作為分析工具也是有如汽車修護工的鈑手一樣很合理的 : 我想該搞清楚說清楚的是你。 一各政策提出者/連署發起人讓人沒有機會搞清楚 閣下倒怪起我來了? : 批判者可不能在沒有實際瞭解、把誤解當成正當 : 理由的情況下進行批判,還把搞清楚的責任 : 推給我這個只不過嘗試去解讀你的內容的旁觀者。 我在該連署書網頁看到的就是這樣 另篇有詳述 : 說國民黨的那個提議「沒意義」的是你,為什麼沒意義? : 其實你也沒把實情弄清楚。 我想弄清楚 可是提出政策的人沒提供資訊喔 : 請注意批判那個提議的是你。 : 我沒有站在辯護的立場,而是解讀釐清的立場。 解讀釐清很好 以下是閣下原文 我想國民黨在這個提議上的意思或許就是如此,只是其他 條件可能就變成了家庭的貧窮狀況。 閣下若要解讀釐清就不應該發出如此不確定的臆度之語 : 你應該把我的立場和你自己的立場看得更清楚一點才是, : 不要看到回文就急著想要反駁。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.245.217
dearyou:通篇文章都是:我想 可能 或許........... 推218.167.168.123 07/22
dearyou:真是充滿了科幻情懷啊。 推218.167.168.123 07/22
LUKAKA:不確定情況下有科幻情懷也是很合邏輯的啊! 推140.112.245.217 07/22