※ 引述《nadiam (一路上)》之銘言:
: 在星雨
: 流淚好幾次
: 因為第一次接觸星雨的招生晚會中
: 還未接觸的孩子照片
: 因為二期假服哥姐晚會的感觸
: 因為出隊中
: 孩子的不適應
: 他是這樣哭著用力抱緊我
: 因為大朋友來電說
: 她不能去迪斯耐樂園很難過
: 為了要存錢去日本壓抑自己去百貨公司的慾望
: 而那一直是她的一種享受阿
: 因為擔任幹部的受挫
: 感動 成長...
: 而這一次
: 是因為不能帶孩子
: 也不能帶小胖子
: 這學期一直期待能帶到小胖子的
: 因為好想好想他
: 好想知道他還會自己說著故事睡覺嗎
: 好想再一次跟他一起因為飯來的比較慢一起說 "給我" "好餓喔"
: 好想再一次聽到他用可愛的聲音說"姊姊"
: 好想知道他數學進步了嗎 會看時間了嗎
: 好想看他邁著外八的腳步走路
: ....
: 可是終究沒有
俗話說 能者多勞
希望
這樣地忍耐想帶小朋友的念頭
這樣的犧牲
能帶來預期的正向效果...
nadium加油阿!!
: 雖然我知道其他小朋友也需要哥姐阿
: 可是人 畢竟是情感的動物阿
--
stars in the sky
dazzle to the eye
down becomes the rain
pure and clear remain...
--
/\█/\ Origin:
// █ \ 陽 光 沙 灘
█ (bbs.sob.com.tw)