精華區beta NTUST_STUDY 關於我們 聯絡資訊
系 所:應用外語系 教 師:徐禛 必 選 修:選修 學 分:2 心 得: 最近要開始選課了 就來發個心得騙騙P幣XD --------------正文開始-------------- 逐步口譯 簡單來說就是在某個演講/會議中 每隔一個小段落就要即時翻譯內容 可以是中翻英或是英翻中 因為一般人對於英文比較不熟悉 所以課堂上主要會以中翻英作為練習 通常老師上課會放演講 全班分成2-3人一組 每隔一個段落暫停讓各組自行翻譯跟討論 然後會點同學起來發表剛才的翻譯 幫同學修正並給予建議 有時候也會讓同學自行準備演講 兩兩一組分別對對方演講 然後另外一個人就對方的演講來翻譯 所以這門課從開學到期末幾乎都是在練習英文的口說及翻譯XD 上課不用課本 不過會需要買一本參考書 (如果能借到就不用買) 大概前兩個月會需要看書寫心得 (老師要用心得當作作業成績~整學期大概3-4次的心得報告) 考試只有期末考 據說是1對1的口說考試 老師會放錄音帶 然後當場翻譯給老師聽 會建議有先修過學校其他翻譯課程之後 (EX.中譯英/英譯中...之類) 再來選修這門課~ (如果對自己英文能力有自信的就直接選下去吧) 雖然筆譯跟口譯重視的部分不太一樣 但是這門課還是要有一定的英文能力修起來才不會太吃力 (畢竟翻譯現場不能用Google或是字典.. 字彙量還有反應都是重點) (然後我就修的很痛苦QQ) 不過總體來說 這算是收穫很豐富的一堂課 除了比較敢講英文之外 老師也會介紹怎麼做口譯的筆記 也會跟我們分享一些經驗 如果以後想要往翻譯領域走的同學 Jen的課很值得一修喔! 推 薦 度:★★★★★ (最少一顆 最多五顆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.86.47