精華區beta NTUScout 關於我們 聯絡資訊
You ask me if I love you And I choke on my reply I'd rather hurt you honestly Than misted you with a lie And who am I to judge you On what you say or do I am only just beginning To see the real you Romance and all its stragedy Leaves me battling with my pride But through the insecurity Some tenderness servives I am just another writter Still trapped within my truth A hesitant prizefighter Still trapped within my youth And sometimes when we touch The honestly too much And I have to close my eyes and hide I wanna hold you till I die Till we both break down and cry I wanna hold you till the fears in me subside At times I would like to break you And drive you to your knees At times I would like to break you And hold you endlessly At times I understand you And I know how hard you try I've watched while love commands you And I've watched love pass you by At times I think we are drifters Still searching for a friend A brother or a sister But then the passion flares away And sometimes when we touch The honestly too much And I have to close my eyes and hide I wanna hold you till I die Till we both break down and cry I wanna hold you till the fears in me subside -- 這是頹廢的年代,這是預言的年代 我與它牢牢地綁在一起,沉到最低,最底了 我以我赤裸之身作為人界所可接受最敗倫德性的底線 在我之上,從黑暗到光明,人慾縱橫,色相馳騁 在我之下,除了深淵,還是深淵... <選自:朱天文.荒人手記>ꄊ