浙崑新版可擴大成上中下三本
新排本《牡丹亭》分成上下兩本,兩晚演出,上本至〈離魂〉,也就是原劇的
第二十齣〈鬧殤〉為止。下本由原第二十三齣〈冥判〉到原三十六齣〈婚走〉
。以現代觀劇的習慣而言,上本杜麗娘的戲份極重,不但演員吃力,觀眾聚精
會神,兩個多小時 (沒有中場休息 )下來,也會覺得藝術感染的張力太過凝重
,濃得化不開。下本的調配比較靈活,而且夾雜著不失文雅的插科打諢,舞台
上下都輕鬆得多,不過下本的演出時間更長,達兩小時半。
僅從編劇的角度來看,我建議,浙崑新版本《牡丹亭》不妨再加上幾齣輕鬆的
場次,擴大成上中下三本,每本演出時間則可相應縮短。如此,則演員與觀眾
在劇場中就會少一些緊迫感,更能舒暢享受藝術呈演。具體而言,就是上本包
括〈標目〉的〔蝶戀花〕、新版本〈言懷〉,加上〈閨塾〉、〈勸農〉、〈驚
夢〉﹔中本包括新排的〈尋夢〉、〈寫真〉、〈離魂〉、〈冥判〉﹔下本包括
新排的〈玩真〉、〈幽歡〉、〈冥誓〉、〈夢圓〉,如此,每本有起有訖,也
留下有餘不盡的懸宕連繫到下一本,而基本上還是遵循這次新排的改編本。
浙崑演出極視聽之娛
若說到浙崑新版本的實際演出,我只能套句老話,”極視聽之娛”。舞台的呈
現比較傳統,更能讓觀眾的注意力集中在演員所虛擬的情景氛圍。王奉梅飾演
的杜麗娘,一顰一笑、舉手投足,都讓人神往。接近兩小時不停地載歌載舞,
更令人驚嘆她唱做的功底,真如〈遊園〉一段〔好姐姐〕所形容的:“閒凝眄
,生生燕語明如翦,嚦嚦鶯歌溜的圓。”汪世瑜演柳夢梅,風流蘊藉,別有一
種成熟沉潛的風度。在〈玩真〉一場,更顯示了他的唱工,讓人體會到美聲之
中蓄積的情感,跟著曲文的舖述,展現了內心情緒的戲劇性變化。我在台下不
禁要想,不管舊編還是新排,這兩位演員真是珠聯璧合,怎麼演都能讓我體會
到湯顯祖的“意趣神色”。
新本安排的石道姑,由王世瑤飾演,分寸也拿捏得很好。石道姑這個角色雖是
配角,但充滿了趣味與詼諧,並不好演的。若演得油滑,則成了低級趣味,就
會減弱全劇對“情”的呈現﹔演得太斯文,又會使得戲劇穿插成了板滯的過場
。新編本讓石道姑的〈道觀〉一場,點綴性地引了幾句《千字文》,輕描淡寫
,又不失莊諧顛覆的意味,是非常聰明的安排,因為現代觀眾不再從小背誦《
千字文》,完全不能體會湯顯祖原著的反諷顛覆性了。所以,大段刪落是顧及
當代演出的必要手段。浙崑的新排《牡丹亭》,雖然不是“全本”,展示“牡
丹亭上三生路”,豐富飽滿地呈現了全劇的三分之二,已經讓我十分滿意了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: f1087.f1.ntu.edu.tw