Armenian Dances (Part I) Alfred Reed
亞美尼亞舞曲
阿弗烈‧呂德(Alfred Reed)的「亞美尼亞舞曲」分為兩部分,而這兩部分組合成一個四
樂章的組曲。為了配合大學初演,其中以第一部分為組曲的第一樂章先行獨立出版,其餘
三章(二~四樂章)收錄在第二部份中。此曲使用了土耳其籍的音樂學者
GomidasVartabed(1869-1935)所採集的亞美尼亞地方民謠旋律所寫成,所有旋律都有寫成
合唱版。在亞美尼亞的古典音樂上有著相當大的貢獻存在。
此作品由美國大學管樂先驅伊利諾州立大學管樂團指揮Harry Begian所委託創作,同時
Begian亦為亞美尼亞裔的美國人,對祖國歌謠的詮釋莫不有著極大的發揮,這些清新純樸
的民謠,在呂德不破壞原來民謠精神的精心創作下,有了一番不同的風貌,不論在色彩與
型式上都更加豐富。第一部份於1972年夏季完成,題獻給Harry Begian博士,並由Begian
博士指揮伊利諾大學交響管樂團於1973年1月10日首演。
此次音樂會台大管樂團演出的是亞美尼亞舞曲的第一部份,第一樂章使用了五段民謠,並
且不間斷地串連:
杏樹(思索木) Tziran Tzar (The Apricot Tree) 4/4拍
1904年所採集的樂譜,由三段旋律編織而成,氣勢磅礡的開頭,加上富節奏的生命力及裝
飾奏的展現,呈現出此段音樂的表現力。
鵪鶉之歌 Gakavi Yerk (The Partidge's Song) 4/4拍
Vartabed自身創作的民謠樂曲,並於1908年出版。非常簡單清新且帶有一點活力的旋律,
描寫著鵪鶉行走時輕盈的步伐。
喔,我的娜珊 Hoy, Nazan Eem (Hoy, My Nazan) 5/8拍
此抒情而活潑的情歌便如題所示,是為娜珊所作的情歌,描寫一位年輕人跳著舞蹈並伴著
音樂,對他的至愛娜珊唱出歡喜浪漫情歌,Vartabed於1908年將其改編為合唱曲出版。
5/8拍的舞蹈節奏和許多的裝飾奏,編織出這感人且動聽的旋律。
阿拉亞斯山 (Alagyaz) 3/4拍
亞美尼亞境內的一座山,樂曲中寬闊的感覺,描寫出這座山高雅且感性的一面,同時呼吸
綿長的旋律是亞美尼亞民謠的特徵之一。
去吧,去吧 Gna, Gna (Go, Go) 2/4拍
幽默且清新的織度,快速的八分音符描寫出亞美尼亞人民的歡笑聲,有著宣敘調的風格。