精華區beta NTUWindBand 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《KevinLan (Posaunenblaeser)》之銘言: : 其實以上的擔心沒什麼必要吧... : 原本前面說的也只是 "憋著氣也不太好" ... : 也不至於要引申成 "no exceptions" 啊... I was not attacking Mapleseed. Please understand that I assume that he or that brass teacher does not mean "no exceptions". I write because I would like to express my ideas, not because I would like to bite you like a dog. : 老師說的什麼是一回事... : 引用老師的話又不是說就是一定要那麼死腦筋... : 這只是在一些情況下佐證自己說的話... Yes. Very well accepted. : 或者反過來... : 有另一種情形... : 像是前面 Mapleseed 不是吹銅管的... : 所以他只能引用老師的話來參予意見... : 如果有 exception ... : 當然歡迎提出來... : 最好就是大家能更多了解一種情況... : right? I am happy to hear this. Please understand that my words are pushing and that is my style of writing, because I would like to emphasize things. However, my intention is friendly. Even if you don't buy my idea, it is fine. What distinguishes good performances from bad ones is the music we play, not the way we play. My point is, as long as it works musically, I don't mind to play my clarinet in various ways. On the side of being friendly. I apologize if you think I was attacking any of you personally. I have a passion towards music, and it is not always possible to write mildly. Hsuan-Yi Chen -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 136.142.111.43