※ 引述《papl (趴波)》之銘言:
: : 喔?
: : 他教誨了些啥?
: : 說來聽聽吧....
: : 我最喜歡聽小道了,嘿嘿
: 呵呵...我自己說吧..
: 我是這麼問...伊士曼錄的Fanfare & Allegro中小號最後面通通低八度..
: (問到這兒被翻譯成:我們可不可以也低八度啊?
: 實際上這不是我的問題啦...沒有人能阻止我低八度的..呵呵)
: 他們雖然都低了八度...可是聽起來卻是原音的張力..
: 這種張力要怎麼吹啊?
: 張公的答案翻譯成中文是:處處留心皆張力..啊..不是啦..
: 應該是張力來自每個地方...
: 其中的玄機還有待大家參詳...參詳出來記得告訴我..
呵呵...
如果是阿公來回答這樣的答案...
恐怕馬上就被大家給ooxx了...
搞不好還會被虧說: 你一定是還不知道答案對吧...
只是這也沒什麼奇怪的...
這個問題原本也就太困難了...
要在被問的瞬間想都不用想就馬上回答出來恐怕不是普通人做的到的吧.....
不過阿公當然不能跟張公比...
所以我們還是該好好努力參詳的是....:~
我想我們若是真的參詳不出來...
應該下次再好好的向張公求教一次才是...
再被指導一次可能就參詳的出來了....:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.251.84