精華區beta NTUWindBand 關於我們 聯絡資訊
七、管樂合奏發展的里程碑:Percy Aldridge Grainger Percy A. Grainger的重要性必須被獨自提出來討論。這位來自澳洲、耕 耘於英國、成名於美國的鋼琴家暨作曲家,不僅以作為一位民謠採集學者著稱,在 以管樂合奏為媒介的創作上更是貢獻非凡。他的重要作品諸如早期充滿實驗性的作 品「Hill Song No.1 (1902)」、「Hill Song No.2 (1907/1947)」,在移民美國 之後所創作對管樂合奏音響充滿開拓性的「Irish Tune from County Derry and Shepherd’s Hey (1918/1913)」、「Colonial Song (1918)」、「Children’s March “Over the Hills and Far Away” (1919)」、「Molly on the Shore (1920)」,以至於管樂曲目中經典中的經典「Lincolnshire Posy (1937)」等等, 不僅將民謠和原創性完美的結合、賦予民謠新的生命力、在節拍及節奏上作出大膽 創新卻又合理的嘗試(在作曲家來說這是為了忠實的呈現民謠原來的風貌),其和 聲及織理上的豐富細緻以及旋律線之間精緻的對位實是傑作,而在管樂合奏的音響 及色彩上,更為後世開創出豐富的可能性。作為一位積極推廣管樂合奏、並開發管 樂種種新的可能性的作曲家,Percy A. Grainger絕對具有里程碑的地位。 八、美國進行曲之王:John Philip Sousa 談到管樂的發展,就不可能忽略「進行曲之王」John Philip Sousa的影 響。從十九世紀末到二十世紀初期,繼承現代美國管樂之父Patrick Sarsfield Gilmore(1829-1892)的篳路藍縷,Sousa的最大貢獻在於他自己組織職業的管樂 團,將管樂全美走透透的帶入美國人民的生活之中。從他26歲(1880)開始擔任美 國海軍陸戰隊樂隊(”The U.S. Marine Band”,堪稱全美水準最高的管樂團)的 指揮,後來自己組織樂團(”the Sousa professional band”)到美國、歐洲演 出,在各級學校推廣管樂教育,並且深入社區娛樂大眾,Sousa的持續努力使得管 樂不僅成為美國民眾生活中自然且熟悉的一部份,更成為了美國文化的代表之一。 Sousa認為,”band”的存在就是要提供社會大眾娛樂,他曾說道:「 Entertainment is of more value to the world than technical education in music appreciation.」而的確,在他的推廣及努力之下,”Sousa era (1880-1925)”成為了美國史上職業管樂團的黃金年代:管樂成為社會上最普遍也 最受歡迎的一種大眾娛樂。無怪乎許多管樂史家皆將Sousa視為「有史以來最偉大 的bandmaster」。 在管樂曲目上,他主要的貢獻有二:其一是他為管樂團改編了為數甚多的 著名管絃樂曲(其中最著名的是許多Wagner的作品);其次,就是他最為人所稱道 的、目前已經邁入經典之林的眾多進行曲創作。Sousa自己對進行曲(March)的一 段敘述,我想可以作為它在管樂音樂中的特殊性及重要性的極佳註解: 「…(March is)…music for the feet instead of the head. … It should make a man with a wooden leg step out. … A march speaks to a fundamental rhythm in the human organization and is answered. A march stimulates every center of vitality, wakens the imagination. … But a march must be good. It must be as free from padding as a marble statue. Every line must be carved with unerring skill. Once padded, it ceases to be a march. There is no form of composition wherein the harmonic structure must be more clear-cut. The whole process is an exacting one. There must be a melody, which appeals to the musical and the unmusical, alike. There must be no confusion of counterpoint.」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.125.74