最近偷懶了一陣子,以致於前面關於要拍賣的CD還沒介紹完
現在趁有閒趕快寫一寫....
怕不然永遠寫不完了>>>>
[前情提要]上次介紹的曲目到第三首
現在繼續由第四首接下去(請參照912篇)
[4]蘇佩/詩人與農夫序曲 管樂改編:李查
具有又長又臭的本名:法蘭奇斯可˙埃柴奇埃列˙愛爾門耐傑爾
特˙卡伐李埃爾˙蘇佩-達尼埃爾利的蘇佩(1819-95)(Tony曰:真像
九陰真經),是出生於現今的南斯拉夫,卻活躍於維也納的作曲家,具
有輕快的樂曲風格. 他和同時期活躍於巴黎也以輕歌劇著名的奧芬
巴哈各擅勝場,是當時最具人氣的兩大天王巨星.因為蘇佩的作曲生
涯中寫了許多受人歡迎輕歌劇的配樂的關係, 所以今日他的序曲仍
然有許多演出的機會.
"詩人與農夫"的正確創作年代現在已經不可考.有種說法認為可
能是1846年,他在維也納的約瑟夫音樂廳擔任指揮時的作品.序曲是
從原歌劇中六段配樂接續起來, 具有恬靜的詩人特質與躍動的農夫
特質對比.
本曲的管樂版,和前一首一樣是GARDE當時的副指揮李查所改編.
最給人印象深刻的就是開頭原曲由大提琴獨奏的部分改由SAX吹奏
的部分. 這首曲子也算是GARDE的名曲,早在SP時期(早期小型的唱
盤)就錄過多次,另外還有LP_MONO時代由布藍指揮,H.Fernand編曲
的版本.
[5]德布西/牧神的午後前奏曲 管樂編曲:都彭
這首曲子是由法國印象派大師德布西( 1862-1918 )在1892-94
所完成的曲子. 在1894年發表後,成為印象主義音樂確立的最初作
品.作曲的意念是以史帝法奴˙馬拉爾曼的詩"牧神的午後"為主題
,詩中敘述: "夏日午後的森林中打瞌睡的牧神(一種半人半獸的幻
想生物)醒來,靜靜的吹著蘆笛.這時牧神心中浮現起在夢中洗美美
澎澎浴的水之妖精,果然抓到那樣意念的牧神, 不久又愛上了夢中
的愛之女神維納斯.(Tony曰:真是個亂七八糟的傢伙...:Q)可是在
那一瞬間,維納斯又突然消失了.於是牧神再度陷入昏睡之中...."
(Tony曰:很好笑的故事就是..)而德布西就以音樂來描述這樣的故
事.
GARDE所演奏的管樂團版本,是布藍之前一任1927-44的GARDE指
揮,名編曲家都彭(1888-1969)的編曲. 在1961年來日訪問時,由著
名長笛家安里˙盧彭擔任獨奏而成為當時演出的一大話題,也是因
此這張唱片就是留下了這項珍貴的錄音記錄.
[6]舒密特/酒神讚歌
這是這張CD中唯一原本就是替管樂團創作的曲子, 在1913年12
月完成於巴黎.(Tony曰:隔年七月就爆發世界大戰...)作曲者舒密
特(1870-1958)是德裔法國作曲家. 這首曲子是作曲者的第二首管
樂曲,一開始就是以GARDE的編制及演奏技法來量身訂造的曲子.然
而完成後受到第一次世界大戰的影響及編制龐大的因素,一直到完
成後的十二年後的1925年6月9日,才在巴黎的琉克薩布爾公園的室
外音樂廳首演.之所以將首演在郊外舉行, 是作曲者受到德布西強
烈影響的緣故,因此原曲就是以創造"究極的戶外音樂"為目的來寫
作(Tony曰:"究極"者,日語之習慣也,即漢語之"終極".請多多參閱
名作"亂馬1/2").實際上,德布西在1901和1903年各發表過以"戶外
音樂"為題的論文,一向自命印象派大將的舒密特為實現其可能性,
所以特別朝這樣的方向來作曲.
這首標榜著"戶外音樂"而寫的曲子,具有許多特徵.首先就是具
有獨特的大編制規模.如果按照樂譜上完整的編制演出,共需要125
名演奏者.然而這也遠遠超過當時GARDE的正式團員數目.但事實上
有部分的譜是標註為ad-lib part(Tony曰: "optional"也,請勿翻
成"即興")所以實際上具有任意數目演奏者演出的可能性, 但最低
不能少於60人才能演出,所以對管樂曲來說也算是相當陣容龐大的
曲子.另外就是曲中要製造出"山的迴響效果", 所以常寫了兩個的
部分的音互相挪開來"迴響",另外還有使用許多平行和聲及裝飾音
及強烈的無調性手法等等,都是此曲的特色.正適於展現出GARDE高
超的演奏技藝.
曲名"Dionysiaques"是希臘神話中天神之主宙斯和公主瑟美蕾
所生的兒子(Tony曰:花心的宙斯先生到處亂搞,生出一大堆有的沒
有的神兒子...),是希臘神話中的酒神,(Tony又曰: 關於這位酒神
先生的事蹟,因為有很多典故我看不太懂,只好跳過.請大家有興趣
的自行參閱希臘神話)也是一般歐洲各地俗稱的Bacchus.是各地方
葡萄酒節的主角. 所以音樂中為了描述這位酒神先生的特質,具有
"狂熱的亂舞","混沌般的興奮陶醉"的意味.
曲子開頭即是描述主角酒神腳步蹣跚的酒醉登場, 然後開始了
狂熱的舞曲,之後短暫回到了一陣安靜.再度進入了瘋狂的亂舞.之
後就走向全曲的最高潮,算是非常標準的描寫敘事音樂. 這首曲子
毫無疑問可以算是促進20世紀管樂曲大變革的名曲.(Tony曰:大家
可能懷疑這種說法,但實際上這首曲子在法國及日本相當流行).曲
子的版權是1925年由法國的Durand & Cie公司取得出版.
[7]比才/阿萊城姑娘第二組曲之終曲"法蘭道爾舞曲"
(管樂改編不詳,未註明)
比才(1838-75)在1872年為竇德的戲曲"阿萊城姑娘" 寫作了共
27首的配樂,由於旋律優美,深受喜愛.所以比才自己將這些曲子編
寫成組曲,就是所謂的"阿萊城姑娘第一組曲".後來又有E˙吉羅另
編寫了一個組曲, 就是"阿萊城姑娘第二組曲".這首曲子即是第二
組曲中的終曲. 開頭的進行曲(Tony曰:與前奏曲同)旋律是取自法
國南部普羅旺斯的民謠"三王進行曲".隨著普羅旺斯的大鼓節奏後
出現的"法蘭道爾"舞曲也是同一地區的民謠舞曲. 1961年GARDE在
日本的演出即是以此曲當作安可曲.而在昭和天皇夫婦前的特別演
奏中也包含了這首曲子.
[演奏者簡介]
富蘭索瓦˙朱利安˙布蘭:
1909年出生於法國中部羅艾爾地區的桑塔堤安奴.之後進入巴
黎高等音樂院和高貝爾,莫伊斯等人學習長笛.並獲得第一獎畢業.
1913年成為GARDE的獨奏長笛家,並兼任法國國家廣播交響樂團,巴
黎音樂院管弦樂團(Tony曰:即今日的巴黎管弦樂團的前身)的長笛
首席.並在1938年贏得在維也納舉行的國際音樂大賽中獲得長笛部
第一名.1945年4月起擔任GARDE指揮,1969年到達退伍年限退職.最
終軍階是中校.
法國禁衛軍管樂團
傳頌於文字,並集法國光榮於一身的禁衛軍管樂團, 是直屬於
法國總統的軍樂隊. 創立於1848年.開始時有銅管及打擊樂器共12
名,慢慢形成管樂團的型態.經過重新編制後,從1880年代後半成為
具有75名龐大陣容的交響管樂團的形式,而在世界各地廣受好評.
前後在1961,1984,1987,1991,1993,1995年共六次赴日演出.(
Tony曰:加上今年為第七次.請注意: 進入90年代後兩年就有一次,
也就是說,1999年還有機會來亞洲演出. 希望那時他們也能順道來
台灣演出)在日本創下了所謂的"GARDE神話".其正式的團名為 "法
蘭斯共和國巴黎親衛隊軍樂隊"(Tony曰:這是照日文的翻法)
目前團員中,巴黎高等音樂院第一獎畢業的人數佔其中的80%,
幾乎囊擴了法國管樂界的菁英分子.若是包含附屬的弦樂部40名團
員在內,則全體共有120名正式團員.
[CD曲目解說]:<木通>口幸弘
^^^^這是一個字,中文查不到,懶得造,就先這樣打
[不負責翻譯]:Tony Huang
--
殺大龍而中押勝 不亦快哉?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.44.17