※ 引述《EastEvil (夏日炎炎正好眠)》之銘言:
: ※ 引述《santayana (我與陽春有約)》之銘言:
: : 在說什麼?聽不懂耶........
: 算了,不是很重要.
: 反正本來就是在說笑.
: : 你覺得他是用哪隻吹的勒?
: 我是猜Bb啦,對那種等級的人來說,小小兩點降E何須換樂器?
: 多克希哲聽說不就是用Bb調吹?
: 不過說實話,我聽不出來,只能懷疑.
: 所以才問問您的意見囉.
: 別說小號啦.
: 豎笛的Bb及A調也不是太好聽的出來.
: 據說Leister先生初入BPO時,就在演布拉姆斯的交響曲時,故意把A調藏起來
: (也許是忘了帶:P)
: 從頭用Bb調吹完,也沒被發現(顯然不是第一號:P)
: : 若是要講究起來.依德奧傳統的標準..這些版本都是不及格的
: 那麼您認為及格的版本是?
: 願有以教之.
: 不過,說實話,我不是很認同這樣的說法
: (當然啦,外行人跟專業的人看的角度不一樣.)
德奧傳統...說實話.不要說你們這些玩票的學生
從維也納或德國念音樂院回來的.算是職業演奏家吧.
通通都懂嗎.我看也不盡然.就算知道怎麼吹.也不一定講的出來
台灣的古典音樂落後歐洲一百年.連日本都趕不上.討論德奧傳統.未免好笑
況且我期許自己.不要當個眼高手低的演奏者.所以不願講的天花亂墜
你說的那些版本.去除德奧傳統的包袱.全都是一流的演奏.所以.你喜歡就好了
不要那麼追根問底了.況且台灣的cd種類太少.推薦的版本根本買不到.
我也不想賣關子.說一點好了.Haydn的第二樂章.標的是andante(行板).但是
在奧國人眼裡.根本就是menuett.是舞曲.所以吹成慢板的啦.好抒情好抒情的啦.
在律動上根本就錯了.完全不符合Haydn作曲時的原始精神.這還是最淺的講法.
所以我說.不要管這些啦.你聽了高興就好.反正講這些.也沒幾個人懂啦...
--
御駕親征
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: h40.s18.ts30.hi