※ 引述《hschen (H-Y)》之銘言:
: ※ 引述《EastEvil (KIRAKIRAHIKARU)》之銘言:
: : basset.
: : 我想你的時差還沒調過來呢. :PP
: I did not wear my glasses while typing that message. That's why, I guess.
: : 我有這張,好像lyrix先生收集了很多他的唱片.
: : 聽過之後我可以想像為什麼日本N大名盤老是給它的版本如此的高評價
: : 在那樣的錄音品質下,竟然會有這麼純的聲音
: : 可見他的音色是如此的好.
: : 所以,也難怪日本要說Karl Leister是Wlach的"正統"音樂後繼者
: Really?? Alfred Prinz is a student of Wlach. I don't know who
: is Karl Leister's teacher. Remember Wlach played in Vienna (correct me
: if I am wrong).
呵呵,這真的日本人說的
我也知道維也納式的豎笛與德國的"德式豎笛"事有差異的.
: On the other hand, being a performer, I guess one is seeking to find
: something other than "teather's idea". If Alfred Prinz is nothing but
: a student of Wlach, he should not be admired as "the" Alfred Prinz.
這句話是不是可以在某韓姓演奏家的身上找到反例?
隨便說說,m一笑 :)
: Lawson played on a period instrument. Tony Pay has not-so-authentic
: basset clarinets. His basset clarinets look more like longer ordinary
: clarinets (so is Charles Neidich's), Lawson has a more basset-like (shape)
: clarinet. You can check on "Mozart clarinet concerto" by Lawson, that
: small book you "copied" from mine.
對,我連第一章都還沒有看完 :P
我是蠻懶惰的.....
題外話,公司的網路挺慢的....
打個字會有3秒鐘的time delay
似乎在暗示我應該專心上班才對 :P
--
To be, to be, ten made to be.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: host161.2106222