→ freeandtree:沒辦法 這種爭議總被賦予濃厚政治意涵 推140.112.214.188 04/11
※ 引述《dragoncat (329青年節)》之銘言:
: 大陸用的是羅馬拼音或所謂漢語拼音, 不是通用拼音
: 在一般的windows中文輸入法裡都有這種拼音(要轉換)
: 可以自己試試, 個人覺得會比台灣注音法容易上手得多
: 都是依照羅馬字母(或所謂的英文字母)來組成
: 唐山書局有賣台灣注音與大陸拼音的對照表(書)
嗯
雖然說通用拼音和漢語拼音問題是一個長期的爭議
但是我覺得有點無聊
如金華街與新生南路交界的新生國小
原本小學門口的英文牌子是Hsin-sheng elemantary school
結果前一陣子換成 XinSheng elementary school
這對我而言沒有影響可言 可是學校換牌子的確要花錢
如果未來台灣決定全國採用通用拼音或兩種拼音方式合用的話
我看校方又要再重新花錢作一塊牌子了
--
安禪不必山水滅,
滅卻心頭火自涼。
(快川紹喜)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.12.92