精華區beta NTUcourse 關於我們 聯絡資訊
※ 本文是否可提供臺大同學轉作其他非營利用途?(須保留原作者 ID) (是/否/其他條件):是 哪一學年度修課: 98-1 ψ 授課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以方便收錄) 陳明姿 δ 課程大概內容 將各種不同文體的日文文章翻成中文 素材有童話、民間故事、書信、議論文、報紙、小說等等 Ω 私心推薦指數(以五分計) ★★★★★ 想認真學東西:★★★ 不想花太多時間的話:★★★★ η 上課用書(影印講義或是指定教科書) 老師會發講義 一次可能會發好幾份 會先講順序 然後自己回家查字典 μ 上課方式(投影片、團體討論、老師教學風格) 全班分六組 每組輪流翻譯 每個人都會輪到 (所以分組好像也沒什麼意義 XD) 先整組輪番唸完日文原文後再依序翻成中文 之後老師講解 老師的語調平板較少起伏 聽一聽容易恍神 所以注意力不集中的人要留意 有時候可能就錯過一些關鍵句(自己不懂的部份或是老師特別強調的翻法) σ 評分方式(給分甜嗎?是紮實分?) 平時表現與期末考 配分情形不清楚 只要意思有到就可以了 不會強求要多精確 平常有認真查閱應該不會太難 ρ 考題型式、作業方式 期末考就從平常講過的文章中挑選段落翻成中文 還會額外加考一題課外的 這就要靠實力了 大體上考前複習一下都可以應付的過去 ω 其它(是否注重出席率?如果為外系選修,需先有什麼基礎較好嗎?老師個性? 加簽習慣?嚴禁遲到等…) 大概每兩週會輪到翻譯 所以最好不要缺席 日文系必修非本系雙輔不給簽 要控制小班教學品質 這個班3個外系的應該都是雙輔生 文章不會很困難 只是看懂意思跟要用中文表達出來這中間還是有一段落差 有日文系大二同等實力就差不多了 (當然中文能力也要具備) Ψ 總結 寫這篇主要是給外系雙輔生參考用 日文系同學自己應該沒辦法選擇吧!? 這門課負擔不會太大 有二級以上程度不必太擔心 適合作為有一定基礎者充足學分的課程 當然平常一定要準備 不然考前文章份量之多也是會壓垮人的 -- 這篇文章讓你覺得?════════════════════════ by ycat y + . .ˇ ˇ ˇˇ || c ﹀ ̄▽ ̄ ﹏≦b ︶ ̄y – ̄ a 新奇 溫馨 誇張 難過 實用 高興 無聊 生氣 t ═════════════════════════════════ ╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.192.13