精華區beta NTUmusical 關於我們 聯絡資訊
我目前有個想法 是因為我設想台灣人大眾對百老匯音樂劇並不熟悉 知道的也頂多是那些有名的 而我們的音樂劇走的是 樸實貼近風土民情風 ~ 我想 取個比較青春現代的名字? 很多人對 High School Musical 歌舞青春都蠻熟的 我想 我們如果叫 NTU Musical 可能比較引起共鳴? 還是說 大家覺得太虛了... (中文我也還沒想到...) 大家趕快提案吧!! 雖然說還可以改 但交展品企劃時也是要先交出去一個名稱的 -- ███ ▂▄▃ ││││ ˋ ◤ 板主 ◥││││ 「為什麼 ◤ ◥▏*_▂ │││ 為什麼你們都不理我 ▌█ 沒道理啊…」 ▅▇*Mooncat~ ˋ█▆◤ _ ▁▄▆▇ by mooncats -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.183
dennisloa:亂想了一個 I Love you, you're Academic, now Club XD 01/21 18:03
dennisloa:符合我們主角的轉變 Love>>Academic>>Club>>Love 01/21 18:04
dennisloa:可是查了一下 發現lac的英文意思是「蟲漆,蟲膠」 甚麼鬼 01/21 18:05
dennisloa:LAC的話... League of Arab Countries也很蠢XD 01/21 18:05
justforfreed:?? 可是主角三個的轉變方向都不一樣呀 01/21 18:06
dennisloa:還是要用與lack的諧音 可是要諧義甚麼呢 缺乏正確目標嗎 01/21 18:06
justforfreed:其實也可以用中文劇名?我們都做成中文音樂劇了 01/21 18:09
justforfreed:如果要用英文當劇名 應該要有很好的原因~"~ 01/21 18:10
denny0122:也是 不過一樓還蠻有創意的 XD 01/21 18:10
dennisloa:謝謝社長的稱讚XD 不過如果要用無厘頭的話 或許可以用啦 01/21 18:15
denny0122:喔 我在展品企劃裡很擅自的先寫了一個"大.學" 要改要快 01/21 23:54
dennisloa:那就:「我愛你,你愛讀書,快去玩社團」吧!XDDDDDDDDD 01/21 23:58
dennisloa:可以簡稱 「愛讀社」(好像可以是某個社團的名字XD) 01/21 23:58
dennisloa:好啦 我知道很爛 可是我覺得原本的還不錯啦(自吹自擂) 01/22 00:19
denny0122:"我.台大.夢" 大家覺得? 01/22 21:54
e1352644:"方向"?? 01/22 23:30