※ 引述《Pletnev (星の金貨)》之銘言:
: ※ 引述《Jennybear (心浮氣躁~~)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^這是啥意思阿??
: 白色之戀的學名ㄚ
: 始終不知道為什麼翻成中文就變成白色之戀了
: 它的對外翻譯是 Die Sterntaler ....德文喔
: 就是劇中提到的那個格林童話
: soap說對啦! 就是星星的金幣
: 我真的是越來越哈日了
: 連看醫心的時候
: 都會把老師上課舉的狀況
: 和劇情做對照比較
: 哈哈~~這樣唸好像比較愉快咧
嗯...真的是部不錯看的日劇喔,
不過結局是有稍微慘了點啦....
啊要言歸正傳,
祝德群生日快樂!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: n106.n203-107-5.eranet.net