※ 引述《blah (流放紅土疆)》之銘言:
: ※ 引述《Littlegrass (聽見季節的吩咐)》之銘言:
: ㄟ 我想請問一下
: 那一壘手由女生擔任是規定的嗎
: 因為我看到的每一場每一隊一壘手都是女生
: 如果是 我覺得真的太危險了
: 大家都知道大一新生的技術普遍比較生澀
: 球都接不準的情況之下要怎樣兼顧球和壘包
: 更何況很可能一半以上的球都傳不準
: 而且搞不清楚雙設壘包的狀況發生時更有發生衝撞的機會
以我當裁判的經驗 還沒有看過耶 大家都非常的聰明知道要往外側壘包衝
倒是看過不少男生寧死也不願相信一壘手
非要自己親手take跑者 也不溫柔點 手套往人家身上猛力一推쀊 女生就「飛」出去了...
唉...沒辦法這只能怪我們先天體型的不平等ꔠ 還能怪誰呢?
唉...這種女生守備也有危險、跑壘也會被撞、投手還愛保送、
打擊大家又往前站 還被怪罪降低比賽精采度的運動這麼「受罪」
難怪也只有我們這種有溫情的地方才願意給女生機會了
: : 學長,不好意思恕我直言,我覺得這四句話看起來,
: : 頗有「女生上場人數過多,所以降低比賽水準」的「性別歧視」
: : 也許你不是這個意思,是我斷章取義了ꄊ: 女生打過的很少是一種事實
: 球員球技生澀本來就會造成競爭度不夠
: 趕鴨子上架也只會讓她們覺得壘球是種不好玩的遊戲
: 這跟性別歧視沒什麼關係吧?
: 請不要把男女天生的差異拿來當性別歧視
: 說明一下
: 我對性別歧視這個東西比較敏感
: 所以措辭比較嚴格
唉呀!不會啦! 我對性別歧視這種東西比較遲鈍
所以措詞比較犯賤
: 請見諒
好!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.204.167