精華區beta NU-EST 關於我們 聯絡資訊
NU'EST–Back To Me (平行宇宙) 我記得 那個眼神 那個表情 Oh baby 偶然地闖進我日常中的你 我的心對你 你對著他處 總是曖昧著的那時候 所有事物全部都改變 我們今天也向漫長的一天一樣拉遠 無可奈何吧 在錯開的這個夜晚 將我喚醒 喚醒我 喚醒我 關於你的所有 都覺得是個夢 是個好夢 我能回到我自己嗎 我再次 Back To Me I'm back to me 回到沒有你的宇宙裡 I'm back to me I'm back to me 在另一個遙遠的地方有正在想念你的我 Back to me Baby Baby Baby Back to me Baby Baby Back to me Baby Baby Baby Baby come back to me Baby come back to me 大概在另一個陌生的世界上 Oh 做著你跟我在一起的 那種想像 Oh baby 現在你對我 我也對我 試著去尋找 Oh baby 就算現在最終變得遠 你也會再一次奇蹟般回來 要回答呀 在所有人都沉睡的凌晨裡 將你喚醒 喚醒你 喚醒你 關於你的全部 都覺得是個夢 是個好夢 你也這樣想的話就好了 我再次 Back to me I'm back to me 回到沒有你的宇宙裡 I'm back to me I'm back to me 在另一個遙遠的地方有正在想念你的我 Back to me Baby Baby Baby Back to me Baby Baby Back to me Baby Baby Baby Baby come back to me Baby come back to me 翻譯cr.karen820626@PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.102.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1589191325.A.C36.html
Tuxedocat : 推~~喜歡這首!! 05/11 18:09
haruma33 : 謝謝翻譯! 05/11 18:25
※ 編輯: karen820626 (118.160.102.58 臺灣), 05/11/2020 22:06:55
cchw : 謝謝翻譯><喜歡這首! 05/11 23:01
azuresola : 謝謝翻譯 05/11 23:11
sunnyjong31 : 推!謝謝翻譯這首越聽越好聽,尤其是副歌的部分會 05/12 12:22
sunnyjong31 : 陷進去 05/12 12:22