精華區beta NU-EST 關於我們 聯絡資訊
我內心的顏色失去了光彩 因為你的雙眼沒有給予漆上亮彩 愛情這種東西好像真的太壞了 傷口都還沒有癒合 我的心病卻更加嚴重 沒有任何話語 那些已經拋棄的 還能怎麼辦 很微小啊 像我這樣 像這樣無法好好的表達 對著空氣說有什麼用處 聽不見的你 再給我一點時間 再給我一天 讓我可以記住你 OH BABY PLEASE DON'T GO 留在我身邊 一天就好 MY BEAUTIFUL MY BEAUTIFUL 就這麼一天 留在我的身邊 好像要瘋了 但我會忍住 因為你會回來啊 對不起 我只認定你 好像無法將你忘卻後繼續活下去 我好像做不到 你為什麼要這樣 只留下思念 你為什麼要離開 後悔總是遲遲到來 為什麼呢 如果說後悔了 還有辦法改變嗎 再給我一點時間 再給我一天 讓我可以記住你 OH BABY PLEASE DON'T GO 留在我身邊 一天就好 MY BEAUTIFUL MY BEAUTIFUL 就這麼一天 留在我的身邊 好像要瘋了 但我會忍住 因為你會回來啊 每天都想要忘卻 就算試著用無數的詞語將你抹去 就算試著要討厭你 我又不知不覺 不知不覺 想念著你 留在我身邊 一天就好 MY BEAUTIFUL MY BEAUTIFUL 就這麼一天 留在我的身邊 好像要瘋了 但我會忍住 因為你會回來啊 因為你會回來 我會去尋找你 -- 翻譯:ood87521@ptt 若要轉載請先站內信告訴我~謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.47.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1507628488.A.F23.html
akuan : 推神速翻譯! 10/10 17:42
carpediem93 : 謝謝翻譯!! 10/10 17:42
anna81122 : 推神速!! 10/10 17:43
ohsharon : 推神速翻譯 10/10 17:43
S2S2 : 推神速翻譯!! 10/10 17:45
harryman : 推神速翻譯!歌詞寫得好好 最後兩句讓人想哭 10/10 17:46
coke0514 : 推神速翻譯 10/10 17:48
Ryder : 感謝翻譯 這最後兩句好催淚 10/10 17:48
chiangtingyi: 推神速!感謝翻譯~ 10/10 17:49
sherry01 : 感謝神速翻譯QQQQ 10/10 17:49
LaChick : 這首超好聽 推神速翻譯! 10/10 17:50
karen820626 : 謝謝翻譯!!! 10/10 17:51
SYJ0330 : 推神速翻譯! 10/10 17:51
jassia : 感謝翻譯~~ 10/10 17:52
LynnCho : 推神速翻譯! 10/10 17:52
wendymin : 謝謝翻譯! 10/10 17:56
angela93153 : 感謝翻譯!!! 10/10 18:04
haioh2502 : 感謝翻譯! 10/10 18:12
zisha44 : 推神速翻譯 10/10 18:16
miaoann : 感謝翻譯!!!這首真的超級好聽QQ 10/10 18:26
julia007 : 謝謝翻譯!!歌詞很感人QQ 10/10 18:29
sweet12 : 謝謝翻譯! 10/10 18:49
yu12723 : 感謝翻譯! 10/10 19:11
Greed623 : 謝謝翻譯 這首好喜歡 10/10 19:19
sunny0919 : 謝謝翻譯! 10/10 19:32
debbielu : 最後兩句TTTTTT 10/10 20:03
lrene0318 : 這首好哭QQ 10/10 20:22
kkiiwwii : 感謝翻譯 歌詞QQ 10/10 20:24
n92889288 : 超好聽 10/10 20:37
doris0238 : 謝謝翻譯!又想念旼炫了啊Q 10/10 20:42
peipeitina : 感謝翻譯 歌詞有點QQ 10/10 21:26
wink : 這首真的超好聽 10/10 21:44
hcmomo : 謝謝翻譯!因為你會回來的QQ 10/10 22:30
iris810604 : 謝謝翻譯~超喜歡這首 10/10 23:19
LOVENUNU9535: 謝謝翻譯! 10/11 01:34