作者lamer (Los Blancos)
看板NU-EST
標題[專訪] 140708 K Style (下)
時間Sat Jul 29 22:53:00 2017
2014.7.8
(翻譯by lamer@PTT)
譯按:有個很萌的點沒能直接翻出來,大家彼此稱呼都是JR君、Ren君這樣的;白虎則是J
R君和Aron君,Ren桑,旼泫就是旼泫XD
嗚嗚嗚嗚對不起昨天忙著畫圖(?)來不及翻完Q__Q
https://goo.gl/k4krUp
認識NU’EST!成員的真心話「羨慕彼此什麼呢?」
─你們關係很好(笑)即使關係好,也請你們告訴大家羨慕彼此的地方,和對方身上值得尊
敬的地方。
Aron:我有一件羨慕的事,是白虎的骨架。我的骨架比較小,覺得如果能有白虎的骨架就
好了。
白虎:我羨慕旼泫的直髮。我有自然卷,碰到雨的時候就很麻煩,我努力避免。
旼泫:對啊對啊,會變成拉麵。
白虎:是(笑) 所以,我從小就希望自己是直髮。
Ren:我羨慕Aron的英語能力。為什麼這麼說呢,我也會觀察國外流行歌手的表演,但他
們說麼對我來說就像Abracadabra(譯註:ちんぷんかんぷん聽不懂的外星語)(笑)。
Aron:我啊……
JR:Aron什麼都有了,沒什麼羨慕的吧?(笑)
Aron:我羨慕旼泫的身高。就是這個(笑),我不是很高……。
白虎:不高難道不是太小隻了嗎?
Aron:是啊、太小隻了。希望可以大隻一點。
成員:但是很帥氣!
全員:還有誰沒被點到……JR! 還有Ren!
Ren:JR是我們的隊長,是引導我們團體前進的存在。我真的很尊敬他。目前為止都做得
很好,以後會做得更好。我很會說話吧(笑)。
全員:欸!
JR:很開心。但不太會表達。我是那種不太會表達的人……
旼泫:表達吧 (笑)
─所以最讓隊長操心的成員是誰?
白虎:(日文)對不起。
全員:(笑)
JR:到現在沒有誰讓我特別操心了……。
全員:(日文) 紅豆?真的?
JR:嗯,真的要說的話就是Aron比較不容易應對吧。
Aron:欸! 為什麼是我?
JR:大概因為是哥哥的關係,覺得很不好應對……所以說,我不在意了(笑)。結果就是大
家平等地相處,但還是有點猶豫的感覺。
Aron:因為我有克里斯馬(笑)
─那就回到原本的問題。Ren的優點,值得尊敬的地方?
白虎:長得好看!
JR:Ren留什麼髮型都很適合,這樣很好。
白虎:下次留我這個髮型吧,怎麼樣?
Ren:好啊(笑)
白虎:啊,Ren腳很長。
旼泫:那是我要說的!
Aron:如果有人心情不好,Ren會聽他說話。
白虎:對對,愛管這些事。
Aron:但是,他不會給你任何有用的建議,只會聽完說「打起精神來」就沒了(笑)
JR:阿咧,旼泫怎麼都沒說話?
旼泫:我覺得JR很好,大概是因為有帥氣的男性臉孔。
白虎:Ren有像女孩子一樣可愛的臉 (笑)
─Girl's Day的「Something」看起來很適合,十分性感。
Ren:看了嗎?非常感謝。那真是段辛苦的日子。
https://goo.gl/gbrH2v
「飯請相信我們,跟著我們走吧」
─決定在日本出道,有了新的舞台。今後想在日本展開什麼活動呢?
白虎:我們八月有巡演。首先要順利完成演出,要出日文正式專輯,然後展開新的日本活
動。如果一切順利的話,也許不只歌手身份,也擴展到演員、主持人、DJ等等活動。不過
DJ
話,我覺得日文很難,還無法好好應答。但我想嘗試各式各樣的工作。
─想出演什麼節目?
白虎:想出演有隱藏攝影機的節目(笑),雖然有時候看起來太殘忍了,但我看的時候很開
心。
Ren:(日本的隱藏攝影機) 做法有點不同。
─最後請留下給日本飯的訊息
Ren:我們要在日本正式出道了,昨天才開了記者會,但我還沒有出道的實感。現在開始
要展開真正的活動,我想和所有的粉絲互動。我們會一生懸命地努力成為日本最棒的藝人
,各位粉絲請相信我們,支持我們直到成為最棒的藝人。
─等待了兩年的日本出道,請好好做,展現帥氣的一面。Kstyle也會為NU’EST加油!
-END-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.45.236
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1501339983.A.11D.html
推 nunufighting: 推~感謝翻譯07/29 22:58
推 Ycosmos : 未看先推 謝謝翻譯07/29 23:01
推 Ycosmos : Ren會聽別人說話,但不會給有用的建議XD07/29 23:03
推 Ycosmos : 白虎那裡是 (認) *日文很難嗎?07/29 23:06
沒檢查到的錯字囧囧>
推 flyweis : 颱風夜立刻入眼的關鍵字:拉麵XD07/29 23:09
→ flyweis : REN的"打起精神來" 好有畫面XDD07/29 23:11
推 v86715 : "打起精神來"有聲音XDDDD07/29 23:13
我覺得我看著Ren的臉就可以感覺安慰(不對)
※ 編輯: lamer (114.36.45.236), 07/29/2017 23:22:08
推 hymm0621 : 無法想像Ren用白虎的髮型XDDDD07/29 23:24
推 Ycosmos : Aron的克里斯馬在哪裡?好像掉很久了,協尋Aron的克 07/29 23:25
→ Ycosmos : 里斯馬中 07/29 23:25
推 hymm0621 : 發現這篇裡面也有一生懸命,這個詞的好常出場XDDD07/29 23:28
推 linetzu : 推翻譯,現在已經進化成可愛團了XD07/29 23:31
推 ji3g4uvl3a : JR真的是從一開始就有隊長魂了! 07/29 23:32
推 sunny0919 : 喜歡他們互相稱讚的時候~感覺都很真心07/29 23:34
推 yoshanhuang : 他們的文字採訪都會浮出畫面 另外真的很愛用一生懸07/29 23:35
→ yoshanhuang : 命欸XDDDD07/29 23:35
推 Ycosmos : 我自己翻也常發現有一生懸命,就是拼命努力的意思,07/29 23:35
→ Ycosmos : 可是翻成中文可能味道有點流失,所以我通常也都是保07/29 23:35
→ Ycosmos : 留這個詞07/29 23:35
推 hymm0621 : 覺得這樣很可愛哈哈哈哈XDDD07/29 23:45
推 zeeshichin : 推~07/30 00:08
推 vacancy623 : 謝謝翻譯~~ 白虎馬上自首道歉超可愛 XD07/30 00:38
推 loulou741 : 感謝翻譯~從以前到現在都好可愛07/30 01:26
推 j940364 : 訪談浮出畫面+1XDD他們真是好自然好可愛的對話著呢07/30 01:39
→ j940364 : ~(心07/30 01:39
推 akuan : 感謝翻譯~~07/30 02:50
※ 編輯: lamer (223.137.144.29), 07/30/2017 09:48:59
推 finalhome07 : 謝謝翻譯~~每次看採訪都覺得很有趣! 07/30 10:47
→ pockycy : 謝謝翻譯,推一生懸命 07/30 11:23
推 applejuice7 : 為什麼旼泫沒有君也沒有桑啦哈哈哈 07/30 12:23
→ onthehill : 旼泫是歐卡桑啊(誤 07/30 12:33
推 hikii : 通常都不加是沒禮貌的,所以是很熟的才會都不加(以 07/30 14:19
→ hikii : 日文來說) 07/30 14:19
推 emily67890 : 拉麵啊哈哈哈哈哈哈最喜歡看diss愛了XD 07/30 16:00
推 weidolphin : 感謝 07/31 00:23