作者RogerWaters (希望你在這裡)
看板NY-Yankees
標題[外電] Reviews Are In for Jeter's Role as a …
時間Fri Sep 17 12:01:25 2010
當Derek Jeter假裝被球打中, 結果上一壘後, 他的說辭不意外的得到了許多的的尊
敬, 尤其是主播、球評、教練, 他們認為Jeter呈現了他幫球隊獲勝的積極性, 甚至應該
說表現出了他求勝的精神。
雖然一些部落客在網址上發出異議, 但前大聯盟的捕手也是Fox的球評Tim McCarver
表示: "這有什麼好質疑的? 我不清楚這有什麼好吵的, 我無法置信會有人說這是作弊。"
雙城隊的總教練Ron Gardenhire, 雖然雙城隊碰上洋基不管季賽或季後賽總是吃憋,
但他表示: "在球場上你就必須當個演員, 雖然對對手而言有點不走運, 但這是比賽的一部
份。看看影片Jeter的演技,狡黠地像隻貓。裁判就依所見到來判, 球員會一直在當演員的
。"
一些部落客覺得不爽的倒不是Jeter上一壘, 而是Jeter演得就好像真的受傷一樣, 當
球打到棒子後端後, Jeter丟掉棒子, 跳開來甩著手宛如真的被球狠狠擊中一般。他們認
為依Jeter這麼有"品"的人應該默默走到一壘, 而不需要賣弄他的演技。
但Jeter的解釋是, 光芒已經將球傳向一壘, 如果他不演一下, 如果裁判改判, 他就會
被判出局, 他心裡想的是積極地上一壘。
McCarver同意Jeter的說法: "你總不能向裁判承認球沒有打到你吧, 積極想上壘, 幫球
隊求勝沒什麼不對。"
另一個資深的球評Bob Costas也表示: "這是球場上一種全力求勝的方式, 與吃類固醇
和用望遠鏡偷暗號那種作弊不一樣。"
Jeter歷來的表現獲得了他的尊敬, 即便是這種假裝被球打中的演技也受到了大夥的讚
揚。但如果換成他的隊友A-Rod...情況恐怕會完全改觀。
今年四月A-Rod踏過Dallas Braden君王的投手丘後, Braden便要他"和Jeter學著點"。
A-Rod這位不太遵守棒球不成文規矩的球員,2004年美聯冠軍賽對上紅襪衝一壘時拍掉
Arroyo手套中的球。Curt Schilling斥責A-Rod行徑, 並表示: "如果是Derek Jeter才不可
能作這種沒品的動作。"
2007年對上藍鳥跑過二三壘間時, 當對手在接內野高飛球時, A-Rod則大喊:"HA!"。造
成對手漏球變成安打, 最終引起很大的爭議。
如果今天換成A-Rod來演假裝被球打中, 恐怕會被譏笑像個"小丑", 或是更糟。
梅子隊的日籍左投高橋尚成表示, 其實Jeter的演法還不夠高桿。他記得一個廣鳥鯉魚
隊捕手, 假裝被球打中時還會偷掐手留下紅色印記, 來演得更像一點。
所以A-Rod就算要演也要像Jeter有品一點演, 偷掐手也不錯...呵呵...
http://0rz.tw/hVpKs
Reviews Are In for Jeter's Role as a Hit Batsman
By BEN SHPIGEL
Published: September 16, 2010
ST. PETERSBURG, Fla. — About 1,200 miles Off Off Off Broadway on Wednesday
night, Derek Jeter polished his acting chops, convincing an umpiring crew
that a pitched ball struck his left arm when, as he later acknowledged with a
smile, it did no such thing.
Some were quick to view Jeter’s ploy as an act of desperation, that he
contrived a trip to first base in an important contest during a season in
which his batting average and on-base percentage have dropped dramatically.
But was he being desperate, or just being Jeter, admired and revered but also
a savvy, instinctive player always alert for an advantage in the intense
environment of major league baseball.
Jeter may be Sports Illustrated’s reigning “Sportsman of the Year,” but
much like the late George Steinbrenner, he will do almost anything to win. On
Wednesday, that approach steered him right toward the boundaries of baseball’
s unwritten rules without actually going beyond them.
That code allows players to sell phantom tags to umpires or to make believe a
ball that was trapped was actually caught. It allows a catcher to try and
trick an umpire into calling a ball a strike.
And, in the case of Jeter, who represented the tying run in a taut game, it
allows a player to pretend that a pitch hit him when it did not.
Fans from just about everywhere weighed in on Jeter’s performance Thursday,
some applauding his cleverness, others condemning him as a fraud and not the
role model he is supposed to be.
Those who make their living in baseball just shrugged.
“I can not understand what the commotion is,” said the Fox baseball
broadcaster Tim McCarver, a former major league catcher, as he took stock of
the uproar.
“Why question that?” he said of Jeter’s actions. “I can’t believe anyone
would say that’s cheating.”
Minnesota Twins Manager Ron Gardenhire, whose team has lost repeatedly to
Jeter’s Yankees in the postseason, agreed.
“You have to be an actor in this game, you have to be,” he said. “It’s
unfortunate, but it’s part of the game. Jeter, you could see him staring
over there in the video, sly as a cat. It’s just the way it is. Call it what
you want to call it, it happens. It’s happened forever.”
The play in question occurred in the top of the seventh, with one out and the
Yankees trailing, Tampa Bay, 2-1, with first place on the line in the A,L.
East.
The first pitch from Chad Qualls came in on Jeter’s hands — where he often
does get hit — and smacked the knob of his bat as he spun away. He tossed
his bat, clutched his elbow and hopped toward the Yankees’ dugout.
Having been awarded first base by the plate umpire, Lance Barksdale, Jeter
continued to pretend he was in discomfort. Manager Joe Girardi raced out, as
did the Yankees trainer Gene Monahan, who examined Jeter’s arm. “Geno acted
more than I did I guess,” Jeter said afterward.
Some of those who criticized Jeter on blog posts pointed to the elaborate way
he feigned being hurt, saying his actions crossed over into outright
dishonesty. They asked: Why not just jog to first right away?
But Jeter probably had good cause to lather it on. After the ball hit his bat
(and apparently grazed his uniform), it bounced into fair territory. The Rays
even threw the ball to first, so Jeter knew that if the umpires reversed the
initial call he might be called out.
Rays Manager Joe Maddon was barking, the umpires were getting ready to
huddle, a game was on the line. An Emmy performance was called for, and Jeter
does have acting experience. And sure enough, after Jeter took first, Curtis
Granderson homered to temporarily give the Yankees the lead.
McCarver lauded Jeter’s awareness of what was at stake, that the umpires
might change their mind, that they might need some extra convincing.
“What upset some people perhaps is that he was so demonstrative when it hit
the bat, but to think that quickly is remarkable,” he said. “You can’t
say, ‘No, the ball didn’t hit me.’ You’re trying to get on base; you’re
trying to win the game.”
“It’s gamesmanship,” Bob Costas, another veteran baseball commentator,
said approvingly of Jeter’s actions. “This is completely different from
steroids or stealing signs with a pair of binoculars.”
In his decade and a half in baseball, Jeter has built up enormous respect as
the captain of the Yankees and the winner of five championships.
He is held in such high esteem that peers use him as a counterpoint to
comment on others’ transgressions. In chiding Jeter’s teammate, Alex
Rodriguez, for running across the pitcher’s mound earlier this season,
Oakland’s Dallas Braden suggested that he “watch his captain a little more
often.”
Curt Schilling slammed Rodriguez for his infamous slap play against the
Boston Red Sox in the 2004 American League Championship Series with a barb
that cut to Rodriguez’s insecurities and Jeter’s aura: “Would Derek Jeter
ever do that?” he asked. “No chance.”
But Rodriguez has a way of operating outside those unwritten rules. He was
mocked for the slap play, and called out by the umpires, a key moment in
Boston’s historic comeback in that series. In 2007, he was belittled when he
yelled “Ha!” as he ran past a Toronto infielder settling under a pop-up.
The ball fell for a hit and a brawl nearly ensued.
Had it been Rodriguez who feigned being hit by a pitch, he would have been
called a clown — or worse. Jeter? No one is about to call him that. Instead,
on Thursday, some in baseball were ready to smile along with him.
Hisanori Takahashi, the Japanese left-hander for the Mets, recalled a catcher
for the Hiroshima Toyo Carp who would pretend he was hit by a pitch by
pinching the back of his hand and leaving a red mark.
And Keith Hernandez, the Mets broadcaster and former first baseman, said he
would have “no issue whatsoever” if he had been manning first and someone
reached base on a phantom hit by pitch.
Would he say anything to the player? “I would call him Laurence Olivier and
say, ‘Good one,’ ” Hernandez said.
David Waldstein and Richard Sandomir contributed reporting from New York, and
Tyler Kepner from Chicago.
--
In the memory of Roger Keith "Syd" Barrett
January 6, 1946 - July 7, 2006
http://0rz.tw/X5eJe
I know where Syd Barrett lives -- Television Personalities
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.243.197
推 HomeKei :過去的做人跟名聲真的很重要XD 待遇差這麼多 09/17 12:06
推 mk970525 :A-ROD: 這樣我也中槍.. 09/17 12:09
→ aganqq :幾年後退休可以往好萊屋發展 隊長有遠見 09/17 12:14
推 Tyrone :A-Rod真的是何其無辜 這樣都中槍XD 09/17 12:15
→ jdtrue :Jeter早就在hollywood"發展"很久了... 09/17 12:16
→ pathfinder :古斯發帕~~ 古斯發帕~~ 可惜站旁邊的火箭人要墜地了 09/17 12:21
推 Scape :偷掐手這是哪招 呵 09/17 12:24
→ andelll :昨天不是一堆人在護航:真的有打到手 09/17 12:25
推 superorton :Arroyo不是紅人的投手唷? 09/17 12:27
→ jdtrue :Arroyo待過襪子阿 09/17 12:29
推 siliver :Jeter有客串幾場電影了 XD 09/17 12:31
※ 編輯: RogerWaters 來自: 220.131.243.197 (09/17 13:04)
推 birdorange :拍掉球就是在那個傳說中的大逆轉系列賽的某一場 09/17 13:09
→ birdorange :不得不說 A-Rod那球真是太沒品了... 09/17 13:10
推 Ally1213 :噗 09/17 13:31
推 msjeve :JETER待遇就是不同XD 09/17 13:39
推 zippy :基神不可動搖。 09/17 13:46
推 notmuchmoney:倒覺得整篇很酸 完全對人不對事.... 09/17 14:13
推 Avogardo :A-Rod可能單純的去撒泡尿都會被抓出來鞭吧...XD 09/17 14:26
推 paoan :這篇好酸啊~~~ 09/17 14:43
推 jl3000x :所以又是個案囉? 09/17 15:26
推 wilddragon :高薪是一切的原罪啊 隊長做什麼都是對的~ 09/17 15:27
推 ysb731220 :同一個動作A-ROD來做是沒品 JETER來做是求勝.... 09/17 15:35
→ ysb731220 :到底有問題的是球員還是球迷 答案似乎蠻明顯的 09/17 15:35
→ AaronBoone :這就是美國的崇拜英雄啊 對的人做什麼事都是對的 09/17 15:53
推 asdfzx :人帥就是不一樣 木村拓哉衝浪在海灘撒尿都被說好帥 09/17 16:03
→ asdfzx :Jeter活在ARod的"保護傘"下,同隊真好~~~ 09/17 16:05
推 decorum :Jeter累積了十幾年的人氣聲望 不會因此崩盤的 09/17 16:10
→ Sechslee :不意外 09/17 16:19
推 a2156700 :粉紅色的演技 09/17 16:23
推 theye :/請問有沒有Arroyo球被拍掉的影片? 09/17 16:25
→ dreambreaken:其實如果今天真的是阿肉的話真的會不一樣XDDDD 09/17 16:28
→ BrightKiller:這一篇好笑 09/17 16:45
→ Highflying :其實超有可能 大機都愛錶A-rod 09/17 16:50
推 jazzmumu :最怕整個聯盟就像足球賽一樣,大家都以演技取勝 09/17 16:53
→ chungrew :Jeter真不該這麼做,一念之差啊!!! 09/17 16:55
→ chungrew :Jeter現在心裡可能後悔得要命 09/17 16:56
推 upscom :人脈是最珍貴的資產 真的 09/17 17:58
推 LouGehrig :我相信如果是A-Rod一定被罵很慘... 09/17 18:32
推 c12680000 :就是顆近身球打到棒子,裁判誤判了 球員對close play 09/17 18:43
→ c12680000 :爭取對己方有利的判決有什麼不對? 外野手接到很接近 09/17 18:44
推 kenen :不如去寶來烏? 09/17 18:46
→ c12680000 :的安打球裝作接殺也常發生阿.. 09/17 18:46
推 birdorange :theye想要看影片可以去紅襪版爬文 找的到 09/17 19:03
→ birdorange :在這個版應該是不想提起來的糗事 @@" 09/17 19:03
→ birdorange :這個網址似乎可以看整場 事情是發生在八局下半 科科 09/17 19:16
推 super009 :其實我昨天看到Jeter的激情演出 有嚇到 09/17 19:50
推 msjeve :為什麼會討論這麼熱烈阿 這不是常常發生嗎? 09/17 21:35
→ msjeve :球打到身體判成打到棒子 或 打到棒子判觸身球都有吧 09/17 21:36
推 lakers78222 :這篇是在婊A-ROD吧 09/17 22:00
推 sycstyle :A-Rod真的很悲情 黑過想白回來幾乎不可能 09/17 22:18
推 clubbox :當你是敵隊 就會覺得很沒品 同隊就很爽 看看CR就知道 09/17 23:21
→ clubbox :與其罵jeter 不如罵裁判的誤判 09/17 23:23
→ theye :小聲謝謝birdorange的提供>< 09/17 23:38
推 ckbaboon :Jeter最好是會後悔...當時落後一分 上壘要緊 09/18 00:23
→ ckbaboon :最近洋基打成這樣 贏球當然是最重要的~ 09/18 00:23
推 maayaleaf :如果換成他的隊友A-Rod...情況恐怕會完全改觀... 09/18 04:17