精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
文章好長... 翻好久,大家隨意看看吧Orz 原文連結 http://www.usatoday.com/sports/baseball/al/yankees/notes.htm?csp=34 New York Yankees Team Report ------------------------------------------------------------------- The Yankees will attempt to defend their World Series title with the help of several players who have yet to win one. They will do their best to put the past behind them even though it included their first championship in nine years. And in between all of the acclimating and bonding, the Yankees also will have the shadow of a looming negotiation hanging over them. CC Sabathia, Alex Rodriguez, A.J. Burnett and Mark Teixeira can take a deep breath as they return to spring training as world champions. They can join Derek Jeter, Andy Pettitte, Jorge Posada and Mariano Rivera in trying to help the newcomers adjust — or re-adjust. 洋基們將要試著衛冕冠軍,衛冕陣容裡有些人曾經贏過幾次世界冠軍, 有些人則是這輩子從沒見過冠軍獎盃,但不管怎樣,過去的就是過去了, 現在的洋基們眼光只會向前看----他們要拿下2010年的世界冠軍。 幫助新朋友融入團隊,邁向另一個世界冠軍,將是球隊中老大哥們的任務。 身懷肥約的CC、AJB、鐵爺,還有老是在季後賽烙賽的A-Rod終於可以鬆一口氣了, 因為他們在去年證明了他們可以幫助洋基拿冠軍。 他們可以跟著隊長、老派、波波還有Mo神--這些過去幫洋基拿冠軍的老功臣-- 一起來幫助新朋友融入洋基,適應紐約(或是重新適應這裡)。 Gone are Johnny Damon, Melky Cabrera and Hideki Matsui. In are Curtis Granderson, Javier Vazquez and Nick Johnson. The latter two will attempt to banish some bad memories from the mid-2000s on their first go-round in pinstripes. On paper, the Yankees will have an improved pitching staff with Vazquez as a No. 4 starter and Phil Hughes and Joba Chamberlain competing for the No. 5 spot in the rotation, the loser headed back to the bullpen to set up for Rivera. Their lineup should be strong, if a little less versatile, with Johnson likely inheriting Damon's No. 2 spot, at least against right-handers, and Granderson giving them pop in the middle of the order in place of Matsui. Brett Gardner will get the first chance to earn playing time in left field but should be pushed by Randy Winn, Marcus Thames and Rule 5 draftee Jamie Hoffmann. 離開的老朋友是大門、松井與Melky, 加入的新朋友則是葛蘭嬸、強森與Vaz,其中後兩者其實算是老朋友了, 只是他們可能對於當年在洋基的記憶並不是很happy。 帳面上看來,洋基的投手輪值得到了進步,因為洋基的四號可以排上Vaz。 五號位置則是大弟與小張兩個人競爭,輸的就去牛棚幫Mo暖場。 洋基打線儘管走了大門、松井和Melky,卻還是相當猛。 DH強森可以代替大門打第二棒;CF腿砲葛蘭嬸可以代替松井打中段棒次。 只是強森打第二棒,只能守DH/1B又跑不快,在戰術運用上可能會少了些彈性。 園丁終於有機會在洋基贏得LF先發位置了!!! (灑花) 只是他必須面對老將Winn、Thames、還有規則五選來的Hoffmann的競爭。 And along with the drama of trying to defend a title with several high-profile new pieces in place of old ones, the Yankees will know all season the status of their captain, their iconic closer and their manager is not guaranteed beyond this year. GM Brian Cashman told the New York Post the club would stick to its policy of letting contracts expire without extensions, which means Jeter, Rivera and manager Joe Girardi will have to let the season play out before their fate is decided. While this type of uncertainty often causes angst, even among veterans, it isn't likely to do much but stir the pride for Jeter and Rivera. And Girardi's World Series win should help keep him from getting too worked up about it as well. It's difficult to picture a situation that would cause Jeter and the Yankees to separate, but the uncertain status will offer an intriguing subplot, especially if Jeter should struggle or face an injury. 就在我們看著洋基隊帶著幾位備受期待的新面孔在2010試著衛冕冠軍時, 我們不能忘記,有好幾位超級重要的成員合約即將到期!!! 那就是我們敬愛的隊長、無敵的守護神、還有年輕有為的總教練。 GM現金人說: "我們將會遵守我們一貫的策略,讓合約走完, 我們不會提前簽延長合約。" 這是不是意味著下一季我們可能會看不到隊長跟Mo了呢??? 「球迷們,不要擔心」我們看看隊長跟Mo在洋基這幾年的表現, Girardi又才剛為球隊拿到九年來的第一座世界冠軍,他們是很有可能被留下的。 不然,你能想像Jeter穿著其他球隊衣服的樣子嗎??? 我無法想像Jeter離開洋基,紐約會是怎樣的愁雲慘霧。 但只要新合約還沒簽字生效的一天,儘管機率很低,Jeter還是可能離開洋基。 特別是如果今年球季Jeter大烙賽或是大受傷... (還記得一個叫做John Smoltz的準名人堂投手嗎???) WHERE: George M. Steinbrenner Field, Tampa, Fla. The Yankees have played in their mini-replica of Yankee Stadium since 1996, when it was known as Legends Field. It was re-named for the club's owner in 2008. The site often draws more fans than other Grapefruit League parks, but the atmosphere is not as intimate. 這一段不是很重要(其實我不懂他為什麼要提到這段WHERE), 反正就是在講洋基的春訓球場改過名,之前叫傳奇球場,現在以大老闆為名, 這個球場的球迷比起其他同屬Grapefruit League的小聯盟球場紅很多。 TOP CANDIDATE TO SURPRISE: RHP Joba Chamberlain has already been rumored to have the odds stacked against him in his battle for a rotation spot vs. RHP Phil Hughes. Chamberlain's ability to thrive out of the bullpen in last year's postseason and his struggles as a starter have Hughes as the early favorite, but Chamberlain has long wanted to be a starting pitcher and the competition could be just what he needs to push him into letting loose. 最有可能令人驚艷: RHP Joba Chamberlain 小張被看好能在與Hughes競爭第五號先發時脫穎而出, 雖然他去年在季後賽當後援嚇嚇叫,先發時卻投得很掙扎, 讓Hughes有機可趁可以取下第五號先發位置,但小張早已被期待當先發多季, 去年投的局數也比較多,他唯一的敵人其實就是站在投手丘上的他自己。 TOP CANDIDATE TO DISAPPOINT: DH Nick Johnson is replacing two popular Yankees who helped the club win the World Series last year, in different ways. Johnson's signing all but closed the door on the club bringing back Johnny Damon and also had fans wondering why Hideki Matsui was not re-signed as a DH. Given Johnson's injury-plagued career, a training camp injury would not be a complete surprise and would neutralize his ability to hit with power and get on base. 最有可能令人失望: DH Nick Johnson 老朋友回鍋取代的是兩位在去年季後賽表現傑出的球員--大門與松井。 簽下他代表的是不會再簽回大門與松井,這讓球迷很納悶, 同樣是簽一個不能守備的DH,為什麼不簽功績顯赫的松井呢??? 況且,Johnson豐富的傷病史,就算在春訓就受傷也不令人意外, 而且傷傷停停將會讓人忘記他其實有著相當棒的上壘率與打擊能力。 AUTHORITY FIGURES: Joe Girardi (270-216 overall, 192-132 with New York) lightened up last year and helped his team bond in spring training with a billiards tournament many players later credited as building camaraderie. More important, he remained cool under fire and made many impressive moves during the regular season, including moving Derek Jeter to the leadoff spot. Pitching coach Dave Eiland also came around after some early questions and will have to oversee the Joba Chamberlain-Phil Hughes battle for the last rotation spot. 教練團: Girardi在去年春訓時就讓人耳目一新,他為球員舉辦的撞球聯誼賽, 讓許多球員都覺得這是讓大家充滿凝聚力的重要作為。 他也做了一些重要的調動,例如把萬年不動第二棒Derek Peter換到第一棒, 變成Leadoff有腿有砲有打擊率有上壘率的 Derek "The Captain" Jeter。 投教去年也表現不錯,但我們還得看看今年小張與大弟的第五號之爭。 NOTES, QUOTES 值得一提的二三事 —RHP Dustin Moseley, who missed most of last season with right forearm and left hip injuries, signed a minor league deal with the Yankees, who invited him to their spring camp. Moseley, 28, went 1-0 with a 4.30 ERA in three starts for the Angels in 2009. He was non-tendered by Los Angeles in December after having hip surgery in August. 右投手 Dustin Moseley 去年沒投多少比賽就去開屁屁了,被洋基用小聯盟約簽下,受邀到春訓。 28歲,去年在天使先發三場 1-0 ERA4.30,被天使non-tender。 —C Mike Rivera, a free agent who played in 41 games for Milwaukee last season, was signed to a minor league contract and will compete for the backup catcher slot in spring training. 捕手 Mike Rivera 去年在酒鬼打了41場比賽,成為自由球員後被洋基以小聯盟約簽下, 春訓時將競爭替補補手的位置。 —SS Derek Jeter recently told a small group of reporters he doesn't plan on commenting about his expiring contract status until most of the New York media is in Tampa. If he follows his usual form, Jeter shouldn't be expected to say much and will file his uncertain status after this year under the category of things he can't control. While it is hard to imagine the Yankees and their captain separating, general manager Brian Cashman told the New York Post the club will stick to its policy of not offering contract extensions to Jeter, Mariano Rivera or manager Joe Girardi, all of whom have contracts that end this year. 游擊手 Derek Jeter 隊長說他不會在季中談延長合約的問題,根據以往Jeter發言的邏輯, 本季媒體想問他關於延長合約的問題可能都只會得到這樣的制式回答。 去問GM現金人也一樣,答案就是: 隊長、Mo神跟Girardi的合約季後再談。 —RHP Phil Hughes is determined to beat out his friend Joba Chamberlain for the No. 5 spot in the Yankees rotation despite serving as a dominant setup man to Mariano Rivera last season. "I'm out of the reliever mindset for right now," Hughes told reporters at the club's spring training site in Tampa. Chamberlain's success out of the bullpen last postseason, along with his struggles as a starter in the regular season, have some listing Hughes as a favorite to win the job. Hughes would then have to then follow the same type of "Joba Rules" that would allow him to build arm strength back up as a starter. "Just a guess, I'd assume it'd be around 175-180 innings, but that's pure speculation," Hughes said of his possible limit. "I haven't been told." 右投手 Phil Hughes Hughes正磨刀霍霍要幹掉他的好友小張,以贏得第五號先發的位置。 他說: "我的心態已經是個先發了,當set-up是什麼感覺我早忘了。" Hughes告訴記者,小張去年在季後賽後援很殺,先發很挫, 讓他現在很有機會取代小張成為球隊的先發投手。 至於投球局數的問題,Hughes會遵守過去小張曾經歷的"Joba Rules", 不過,到底能投幾局呢?? Hughes自己也不確定,他說: "大概175~180局吧!" —OF Marcus Thames reportedly had been on the Yankees' radar through the offseason, and he will be given a chance to compete for a job after signing a minor league contract. Thames, a .243 career hitter who batted .265 against left-handers, was originally drafted by the Yankees and hit a home run against Randy Johnson in his first big-league at-bat. He hit .252 with 13 homers in 258 at-bats for the Tigers last season and is expected to compete with Randy Winn and Jamie Hoffmann for a spot as the right-handed hitting platoon with OF Brett Gardner in left. 外野手 Marcus Thames Thames將要競爭洋基的左外野手位置。他當年被洋基選中, 在大聯盟打了多年後,生涯打擊率.243,對左打則是.265。 值得一提的是,他大聯盟生涯第一個打數,面對神級的巨怪, 就打出了他大聯盟的第一支全壘打!!! (好威!!!) 去年在老虎隊成績是258打數,打擊率.252,全壘打13支。 他將與Winn、Hoffmann一起爭取"右打"左外野手的位置, 與園丁輪流擔任洋基的先發左外野手(PS.園丁是左打)。 —OF Randy Winn officially signed a one-year deal reportedly worth $1.1 million but found out he would have more competition than he originally thought in trying to earn playing time. Winn was brought on to serve as a right-handed hitting outfielder who could challenge Brett Gardner for the job in left field and already also had to compete with Rule 5 draftee Jamie Hoffmann, who cannot be sent to the minors or else he has to be returned to the Dodgers. But just as the ink was drying on Winn's contract, the Yankees offered a minor league invite to OF Marcus Thames, a right-handed hitting outfielder with pop they had considered through the offseason. 外野手 Randy Winn 簽下一年1.1M的合約,將與園丁競爭左外野手的先發位置。 Winn本來大概以為左外野的先發位置只要跟Gardner搶,搶不到也有右打platoon, 沒想到合約簽完沒多久,洋基又簽了Thames,加上Hoffmann屬於規則伍選秀不得下放, Winn的合約雖然最貴,但要有足夠的上場時間,還是得自己努力爭取。 —C Jesus Montero, one of the club's top prospects, recently took some grounders at first base in spring training, according to the New York Daily News. Montero, who will work out in big-league camp but then likely head to Class AAA Scranton/Wilkes-Barre (Pa.) is considered a possible heir to C Jorge Posada, but there have also been rumors he could be switched to first base. Montero told the News he wanted to be a catcher, but playing first "may help me get to the big leagues faster." Perhaps as a backup, but with Mark Teixeira at first and Posada already starting to be considered as a potential part-time DH, the Yankees would seem to have an opening behind the plate first. 捕手 Jesus Montero 洋基小聯盟最棒的新秀之一(我覺得"之一"是多餘的)。 根據報導,Montero最近開始以一壘手的身分練習接滾地球。 他將會在大聯盟參加春訓,不過球季開始就會被送回3A。 被視為是Posada的接班人,不過更多人認為他該轉為一壘手。 Montero本人表示比較想當捕手,但認為轉為一壘手比較有機會提早上MLB。 不過,洋基的一壘有鐵爺的長約,波波的年紀大了,也要輪DH, 洋基應該會希望Montero把捕手的位置練起來,以補手身分升上來。 BY THE NUMBERS: 18 — Yankees who were on last year's World Series roster and will return in spring training. 值得一提的數字: 18 這個數字表示去年世界大賽球員名單中,還在今年春訓名單的人數。 QUOTE TO NOTE: "I am not saying they are the same, but the questions will come: 'If you did one, why didn't you do the other?'" — GM Brian Cashman, talking to the New York Post about why the club will stick to its policy and not negotiate contract extensions with Derek Jeter, Mariano Rivera and manager Joe Girardi until they expire at the end of the season. 名言錄 "我不會說他們是一樣的,(應指Jeter等人對於洋基的地位跟其他人一樣)" "但既然你以前做過一次,為何不再做一次呢??(指不提前延長合約這件事)" -- 洋基隊總經理 布萊恩‧現金人 在回答紐約媒體詢問Jeter等人延長合約問題時的回答。 ROSTER REPORT The Yankees open their title defense without some of the folks who helped earn it but remain optimistic they have made the right moves. While they could miss the veteran presence of Johnny Damon and Hideki Matsui as well as the clutch, carefree vibe Melky Cabrera added, the Yankees improved their starting pitching dramatically with Javier Vazquez and added some impressive bats in Curtis Granderson and Nick Johnson. It will be important for the newcomers to get acclimated in spring training, much like last year's free agent stars did, so manager Joe Girardi might want to consider another pool tournament or a trip to a bowling alley. 陣容報告 洋基將會在失去兩位奪冠功臣的情況下開始他們的衛冕之旅, 不過他們一點也不擔心,因為失去Melky換來Vaz當四號先發, 失去大門與松井換來了年輕的上壘機器Johnson與腿砲Granderson。 他們最重要的課題是如何讓新同學在春訓時就融入團隊, 就像去年新加入的幾位FA球星一樣,或許Girardi可以考慮再辦一次撞球賽。 ARRIVALS: RHP Javier Vazquez (trade with Braves), DH Nick Johnson (free agent from Marlins), CF Curtis Granderson (trade with Tigers), OF Randy Winn (free agent from Giants), OF Marcus Thames (minor league free agent from Tigers), C Mike Rivera (minor league free agent from Brewers), RHP Dustin Moseley (minor league free agent from Angels). DEPARTURES: OF Melky Cabrera (traded to Braves), RHP Ian Kennedy (traded to Diamondbacks), LHP Phil Coke (traded to Tigers), OF Austin Jackson (traded to Tigers), RHP Brian Bruney (traded to Nationals), RHP Josh Towers (free agent, signed minor league deal with Dodgers), DH Hideki Matsui (free agent, signed with Angels), INF/OF Eric Hinske (free agent, signed with Braves), INF/OF Jerry Hairston Jr. (free agent, signed with Padres), RF Xavier Nady (free agent, signed with Cubs), OF Freddy Guzman (released, signed minor league deal with Phillies), LF Johnny Damon (free agent, unsigned), C Jose Molina (free agent, unsigned), RHP Chien-Ming Wang (free agent, signed with Nationals, pending physical). 譯者: 王葛格再見,因為你,我開始看MLB,成為洋基迷,還開始玩FB。 不過要我成為國民迷... 實在很難,我被洋基打線寵壞了啊Orz SPRING FOCUS: The Yankees don't have a lot of glaring holes, but the most interesting battle will be between Phil Hughes and Joba Chamberlain for the No. 5 spot in the rotation; the loser is likely to be the setup man for Mariano Rivera. The other main competition will be in the outfield, where Marcus Thames, Randy Winn and Jamie Hoffmann will battle to form a right-handed platoon with LF Brett Gardner or offer an impressive enough display to somehow win the job outright. 春訓焦點 1. Joba與Phil的第五號先發爭奪戰 2. 左外野手先發位置的大混戰(Gardner, Winn, Thames, Hoffmann) PROJECTED ROTATION: 1. LHP CC Sabathia 2. RHP A.J. Burnett 3. LHP Andy Pettitte 4. RHP Javier Vazquez 5. RHP Phil Hughes or RHP Joba Chamberlain The Yankees were operating from strength but not depth in the rotation last year, and the addition of Vazquez adds both. He should be an impressive No. 4 starter and take the pressure off of whoever wins the battle between Hughes and Chamberlain. The club also has some options in case of injury with RHP Chad Gaudin, RHP Alfredo Aceves and RHP Sergio Mitre. As impressive as the bottom end is, the Yankees' top is even better with Sabathia coming off of an impressive postseason that should only boost the ace's confidence even more. 預測輪值: CC AJB 派派 Vaz 小朋友贏家 洋基將擺脫去年那個強力但深度不足的輪值,因為Vaz來了,而且只是個4號, 這將大大減低五號先發的壓力,不管兩個強力小朋友的競爭是誰出線。 就算有人受傷(AJB: 我已經連續兩年投200局囉~)還有Ace跟狗蛋可以頂一陣子。 看完了可能發生的最慘狀況,那來看看好的地方吧!!! 洋基的王牌CC,在經過去年季後賽的洗禮,擺脫了過去季後一條蟲的窘境, 只會成為一位更成熟、洗練的超級王牌,讓我們拭目以待!!! PROJECTED BULLPEN: RHP Mariano Rivera (closer) RHP Joba Chamberlain or RHP Phil Hughes RHP Dave Robertson LHP Damaso Marte LHP Boone Logan RHP Alfredo Aceves RHP Chad Gaudin The Yankees bullpen grew as the season wore on last year and should be stocked in 2010. With Rivera facing a contract year and knowing he'll once again have to show he can defy his age, he should have a typically dominant season. The loser of the Chamberlain-Hughes battle for the rotation should make for an impressive setup man, though Robertson could surprise if someone struggles. Marte showed in the postseason he could be trusted as the top lefty out of the bullpen, and Aceves and Gaudin will give the club a strong middle relief base from which to work. Logan, who came over from Atlanta, will have to impress in spring training to ensure his spot as a second lefty and stave off other relief candidates, such as Sergio Mitre. 預測牛棚 Closer: Mo神 Set-up: 小朋友輸家 左手牛: 馬鐵 羅根(金鋼狼??) 右手牛: 羅伯森 Ace 狗蛋 洋基的牛棚變動不大,Mo神依舊是那個Mo神,而且今年還是他的合約年, 不過他的一般年已經跟很多人的合約年差不多強了,今年大概還是一貫的強。 年齡在Mo神的身上似乎沒有留下任何痕跡(除了頭髮)。 Joba與Phil會有一個人來當Set-up,他們兩個都已證明是個強力的後援投手。 如果有人表現不佳,羅伯森或許會有驚艷的表現來補足這個位置。 馬鐵在去年的季後賽已經證明,只要他健康,就是個頂級的左手牛(薪水也是XD)。 Ace跟狗蛋可以負責穩定地吃下比賽中段的局數,羅根則必須在春訓有好表現, 來證明他是僅次於馬鐵的左手牛,並且壓過其餘牛棚候選人(例如Mitre)。 PROJECTED LINEUP: 1. SS Derek Jeter 2. DH Nick Johnson 3. 1B Mark Teixeira 4. 3B Alex Rodriguez 5. C Jorge Posada 6. CF Curtis Granderson 7. 2B Robinson Cano 8. RF Nick Swisher 9. LF Brett Gardner The Yankees lose a little versatility with Johnson in the No. 2 spot instead of the speedy Johnny Damon and have to hope that Granderson can get his strikeouts under control and find a little more success against lefties than he had with Detroit. But it's an impressive lineup, and manager Joe Girardi will have some options to play with at times. He can flip Granderson and Posada or even move Granderson to the No. 2 spot against lefties. He also could move up Cano depending on who has the hot hand. The 3-4 combination of Teixeira and Rodriguez could be the most potent in the league. 預測打線 Johnson打第二棒可能會讓洋基在戰術運用上少了些靈活性, 因為他是個胖嘟嘟的打者,不像大門一樣可以盜盜盜。 洋基只能祈禱葛蘭嬸可以降低他的被三振率還有被左殺, 不要像他去年在老虎的時候一樣囧,或許也可以來打第二棒。 不管怎樣,這個打線都很嚇人,Girardi可以任意更動棒次。 有時候可以讓波波打第六棒,葛蘭嬸打第五棒甚至第二棒, 也可以考慮讓Cano打第二棒,端看誰的棒子熱。 至於三四棒就不用動了,這個組合是聯盟裡最殺的組合。 PROJECTED RESERVES: INF Ramiro Pena C Francisco Cervelli or C Mike Rivera OF Randy Winn OF Marcus Thames or OF Jamie Hoffmann Pena and Cervelli are expected to graduate to full-time reserve duty thanks to their impressive stints as rookie fill-ins last year. Cervelli has been praised for his work behind the plate, and Pena is an excellent defensive infielder but would probably not be used as a primary sub in the event of a long absence by a starter. Also in the mix at catcher is Mike Rivera, signed as a minor league free agent. Winn should have a spot on the roster after signing a one-year deal, leaving minor league invite Thames and Rule 5 draftee Hoffmann to likely battle for a spot depending on how many pitchers the club carries. 預測能留在開季名單 Pena跟Cervelli去年頂位置頂得不錯,所以值得被留下。 Cervelli當捕手當得不壞,Pena也是個防守不錯的內野手, 但大概不會常常看到他們上場,即使有先發野手長期缺陣也一樣。 (意思是如果Posada或Jeter/Cano/A-Rod受傷,會另外簽人或交易???) Winn應該會為自己贏得一個位置,Thames和Hoffmann則不一定會有位置, 端看Girardi想在25人名單裡帶幾個投手,剩下幾個野手名額缺。 TOP ROOKIES: OF Jamie Hoffmann figures to be given every chance to succeed since he is a Rule 5 draftee; if the Yankees do not keep him on the big-league roster they will have to return him to the Dodgers. C Francisco Cervelli impressed the Yankees enough during his brief stint that the club let veteran backup C Jose Molina go. At times, Cervelli was considered the best signal-caller on the roster. 最佳菜鳥 Hoffmann將會獲得每一個可以留在開季名單的機會,因為他是規則五選來的, 如果洋基沒有整季把他放在大聯盟25人名單,就必須把他還給躲人。 Cervelli去年的表現讓洋基印象深刻,因為有了他,洋基可以安心放摸二哥走。 Cervelli打暗號的功力也被視為是洋基陣容裡的捕手中最棒的。 (譯者: 我們家的TOP Rookies居然是替補補手跟規則五選秀... 這該哭該笑??) MEDICAL WATCH: Unlike last season, when the Yankees had a multitude of injuries to overcome, the team does not have any major concerns heading into camp. With a roster full of veteran players, that could change as the season goes on, of course. 痛痛警報 不像去年開季前洋基有一堆傷兵,今年的洋基可說是頭好壯壯地展開春訓。 不過洋基陣中有一堆老將(譯者: 還有連兩季200IP+的AJB), 洋基只能兵來將擋水來土淹,一切看著辦囉... -- 終於翻完了... 好累XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.232.216 ※ 編輯: KennyKuo 來自: 118.168.232.216 (02/19 22:00)
TrueTears :Barry Larkin... 02/19 22:00
※ 編輯: KennyKuo 來自: 118.168.232.216 (02/19 22:01)
DuckKing :翻得很棒,感謝! 02/19 22:08
dalensona :推一下 第八頁Jeter有打錯 02/19 22:09
KennyKuo :隊長以前打第二棒的時候常被叫Derek Peter啊XDDDD 02/19 22:11
OoyaoO :我猜Gardner還是會獲得比較多的機會吧 後半段再把 02/19 22:13
OoyaoO :Swisher換成Winn 變成守備陣容 02/19 22:13
KennyKuo :翻了兩三個小時才發現MLB板板主有翻同一篇文章被轉來 02/19 22:19
OoyaoO :希望他可以複製去年的OBP 02/19 22:19
KennyKuo :我囧了orz 02/19 22:19
paoan :感謝翻譯~ 02/19 22:23
ggyy940 :推Gardner 02/19 22:26
fenghoho :18014? 02/19 22:40
tschiually :感謝翻譯 辛苦嚕 02/19 22:46
jury :太感謝你了...很棒 02/19 22:58
Melson :推 02/19 23:12
lovenewtzer :感謝翻譯 02/19 23:21
Highflying : 02/19 23:54
Fanicom :推推 02/20 01:50
krara : 02/20 02:13
alanalg :推 02/20 15:56