精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
接上篇Brackman 這篇是Banuelos : == Manny Banuelos == : TAMPA, Fla. -- The pitching depth in the Yankees' farm system is as good as : it has been in many years, and leading the way is 19-year-old southpaw Manny : Banuelos. After missing a big chunk of the season due to an appendectomy, the : Mexico native has been lights-out with High-A Tampa since his return. 目前洋基農場就像過去幾年一樣,在投手方面有不錯的深度,而19歲的左投Banuelos是目 前最好的投手prospect。這個來自墨西哥的投手因為盲腸手術錯過大半球季,但回球場之 後在 high-A 發光發熱。 : Most intriguing about Banuelos are the huge steps forward he has clearly made : this season. His velocity has spiked, his breaking ball is sharper, and now : looks more like a front of the rotation starter than the solid-pitchability : southpaw I scouted and was still highly impressed with in Charleston last : season. Here is what I saw from Banuelos in his most recent outing: Banuelos最讓人感興趣的部分是他本季的大幅進步。去年我看過他投球,留下不錯的印象 ,那時他看起來是個不錯的左投,但今年他的球速變更快,變化球更銳利,看起來已經有 前段輪值的潛力。以下是我最近看到Banuelos出賽的情況: : Physical Description : Banuelos has a smallish frame, but has added some significant bulk and : strength since I scouted him last season. Listed at 5-foot-10, he now has a : solid frame with a thick lower half. He moves well around the mound and : shows decent athleticism. And another good indicator of athleticism for : young hurlers like him is the ability to repeat his delivery, and Banuelos : does that exceptionally well. 身體素質 Banuelous身材看起來不起眼,但跟上季比已經變強壯許多。5尺10吋的他現在有結實的身 體與下半身。他在投手丘附近的移動還滿靈活,顯示出他的運動能力不錯。重複投球動作 的能力,是另一個年輕投手運動能力的指標,而Banuelous這方面做得相當好。 : At this stage, Banuelos is about where he should be long-term from a physical : standpoint. Given the stocky nature of his build, he'll have to be careful : about keeping his athleticism and body in check. 他的身材差不多就是這樣了。因為他的矮壯身材,他得小心維持他的運動能力與健康。 : Mechanics : The owner of well-above-average command, Banuelos can credit that to his very : consistent delivery. Working from a high-three-quarters arm angle, he gets : excellent extension out in front and creates a nice downward angle despite : his lack of height. Occasionally he'll run into the common problem of working : underneath his pitches, however, and his typically sharp offerings flatten : out up in the zone. It's a rut he will get into now and then, but at his age : it's far from a serious issue. 投球機制 Banuelos有高出平均許多的控球(command),這歸功於他出手有相當高的一致性。他使用 四分之三的揮臂,手可以往前做非常棒的延伸,所以儘管他身高不足,卻可以創造出很好 的向下角度。然而,他有時候也會pitching underneath,此時他投球獨特的角度會變平, 球會偏高。未來他還會遇到這個麻煩,但以他的年紀來說,不必太擔心。 : Fastball : This is where Banuelos' game has changed the most since the 2009 season. Last : season, I had him sitting 90-92 with the fastball, touching 93. In his most : recent outing, he sat 93-94 mph, never dipping below 92, and routinely hit : 95-96 mph. Banuelos even touched 97 on a couple occasions. At that level of : velocity, he has a true plus fastball, particularly for a left-hander. 快速球 這是Banuelos自2009年以來進步最多的部分。上季他大概在90-92 mph間游走,最高到 93 mph。而最近一場出賽,他的速球大約落在93-94 mph,不曾低於92 mph,還常常上到 95-96 mph。有幾次他還投到97 mph。有這種等級的速度,他的速球是名符其實的plus 速球,特別他還是個左投。 : He showed good life down in the zone with his fastball, and had only one of : his fastballs turned on with any authority all night. In other words, the : velocity was playing well and continued to produce late swings and swings and : misses. 他速球尾勁很好而且可以壓低,整晚只有一球(turned on with any authority 不會翻)。 換句話說,他的速球速度很好,持續造成打者太晚出棒與揮棒落空。 : Considering his age, Banuelos showed well-above-average fastball command, but : will have to work on his feel for the inside part of the plate against righty : hitters. He got somewhat predictable, working on the outer third and allowing : hitters to dive out over the plate. And, in general, although you have to : love his outstanding aggressiveness and strike-throwing nature, he proved : to be a bit reckless with his location in the zone at times. 考量到他的年紀,Banuelos展現出相當好的速球控球,但未來他還必須努力,抓到面對右 打者投內角球的感覺。他的速球往往投到右打者外角,使打者能夠預測,只抓他外角球打 。另外,儘管你會喜歡上他投球的優異侵略性,與投很多好球的風格,但有時候他投到的 位置有點魯莽不夠小心。 : Curveball : The curveball is another significant difference in the 2010 version of Manny : Banuelos. When he stayed on top, his downer curveball was a consistent plus, : 6 pitch on the 2-8 scouting scale. Working at 75-79 mph, he was able to : back-foot it to right-handed hitters with tight, late spin. He was also : able to backdoor it and consistently nip the outside corner. 曲球 曲球是另一個跟以前有明顯差別的地方。當他投球可以 on top 而不是推球,他的曲球是 穩定的plus球種,在2-8分量表可以得到6分。他可以投出變化晚且銳利,落在右打者後腳 附近的曲球,球速75-79 mph間。他也能夠走後門利用曲球削到好球帶外側。 : The key for Banuelos' curveball is getting extension. Occasionally, at least : in this particular outing, he cut his arm action off a bit early and the : breaking ball got a little round. But when he's right and getting it down in : the zone, it's a true swing-and-miss, above-average pitch. Banuelos曲球投好的關鍵是手的延伸要足夠。有時候,至少在上一場出賽,他有點太早翻 轉手臂,使得球變化比較不銳利。但當他不犯這種錯誤並且投到好球帶下半部時,這是一 顆可以確實讓打者揮空,平均以上的球種。 : Changeup : The changeup has long been Banuelos' best pitch, and that continues to be the : case despite the advances of his other pitches. He throws it at 78-82 mph : with big two-seam action and dead-fish drop. When he's spotting it down and : away it's clearly his most dominant offering. A couple times in this outing, : he lapsed into pushing the changeup and left it up in the zone, but for the : most part he was precise with his location. The left-hander looked extra : confident with his change, doubling up at times and going to it in hitters' : counts. It's this pitch that really sets him apart and will allow him to : move quickly. 變速 儘管其他球種持續進步,變速球都還是Banuelos最好的球路。變速球球速落在78-81 mph 之間,帶有相當大,像二縫線的變化角度,與(dead-fish drop不會翻 猜應該指下沉幅度 很大)。當他可以把球控低且投在邊邊角角位置,這會是他最具壓制性的球種。上次出賽 他有幾次不小心(pushing 不確定,猜指pitch underneath)變速球並且投到好球帶上半部 較甜的位置,不過其他大多都投到想要的地方。他看起來對變速球特別有自信,有時候變 速球連發,而且球數落後的時候也會投。變速球正是他與眾不同的地方,幫他快速晉升下 一層級。 : Summation : Look around the big leagues and find the left-handed starting pitchers that : average 93 mph or better with their fastball. It's a very short list. Throw : in the fact that Banuelos is a consistent strike-throwing machine with two : above-average secondary pitches and you have a very rare commodity. : If you're looking for any negatives with Banuelos, it's his lack of size. But : given the ease of his delivery, plus stuff and greatly advanced pitching : aptitude, this is a particular talent that goes against the stereotype. If he : can remain healthy and keep his shorter frame in check, he is a true : front-of-the-rotation type pitcher. 總結 看看大聯盟裡,找先發左投,直球均速超過93 mph的名單。名單應該沒有幾個人。 (Throw in the fact 不會翻)他是有兩種平均以上第二球路的三振機器,罕見商品 真要找他的缺點,身材會是問題所在。 但考慮到他輕鬆的出手,plus的球路品質,投球的悟性,相信他可以打破刻板印象,克服 身材限制。如果他可以保持健康並注意身體狀況,他絕對會變成前段輪值的投手。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 113.61.183.86 ※ 編輯: pttoliver 來自: 113.61.183.86 (08/30 01:28)
ahuahala : 08/30 01:29
FlyFreedom :辛苦了 08/30 01:38
ccentabss :翻得很棒 感謝您 辛苦了 08/30 01:46
white75724 :推一個 08/30 02:46
mcshang :辛苦了~~期待他的發展!!! 08/30 10:32
※ 編輯: pttoliver 來自: 140.120.136.175 (08/30 16:13)