精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
禁止轉錄及抄襲 Everyone Has An Opinion About A-Rod & Dallas Braden http://fackyouk.blogspot.com/ 對於A-Rod穿過投手丘及Dallas Braden的事情,大家都很有意見... 以下是這個網站整理一些名人和知名網站的意見: A-Rod: 我覺得這真的相當可笑,真的。 Braden: A-Rod是自戀了太久都不知道什麼是道歉了。 Michael Duca (是一本"棒球不成文規矩"書籍的作者): 就我瞭解,這是四○、五○和六○年代是大家相當熟悉的規矩。紅雀隊的名人堂投手 Bob Gibson就相當堅持這條規矩,說投手丘是他的辦公室。他告訴其他人沒事別闖進他 的辦公室。如果是Gibson在投手丘的話,A-Rod應該會很識相的繞過投手丘,走草地回一 壘。因為毫無疑問的,敢往那兒走,Gibson會把他撂倒在地。 A-Rod的行徑,表達的可能是下列兩種之一:要嘛,他可能對很多不成文的規矩沒什 麼概念,或是他心理對這些不成文的規矩相當鄙視。 Bill James:   我是從來沒聽過有這樣的規矩。老實說,人們總是會沒來由的想起一些不成文的規 矩,說你不可以作一些他們剛好不喜歡的事情,但通常這些不成文的規矩,只是一些老 派球隊總教練,對於一些年輕球員用觸擊毀了一場無安打比賽或其他什麼事情感到不高 興而起的一些規矩。破壞的規矩是會讓這些老派的總教練感到不愉快的,但是一個非常 無名的球員對著一位34歲未來的名人堂球員叫著,要他遵守一條不成文的規矩,卻不想 想這位球員入選明星隊時,他還在念小學六年...看到這樣的事,你還能說什麼呢? Craig Calcaterra (The Hardball Times的作家)   我從來沒聽過不能走過投手丘,這條不成文的規矩,但是我卻覺得這個沒什麼多大 的意義。我到覺得把Braden對A-Rod大叫的聲音,截錄下來配在"金甲部隊"電影裡,與士 官長罵菜鳥兵的聲音配在一起還蠻酷的。 Rob Neyer: 我不覺得洋基隊會被Dallas Braden或其他什麼人的吼叫嚇到。洋基這隻球隊打得太 好、太有經驗、太有自信。而Braden的話根本不是對洋基吼的,而是對他的隊友吼的。 他吼叫的對象已經贏了好幾座MVP獎項。 註:這段要看全文...換言之,表達給隊友知道對手已經踩到你的家裡了,要作點反應。 Kevin Kaduk (Northwest Herald的運動專欄作家): 一方面,就運動家的球迷而言,很高興看到一個年輕的球員看到一個將要衛冕世界 大賽冠軍的球隊,不會感到退縮或害怕。我也一向支持球員的表現,可能擺脫原本傳統 的形象甚至可以脫稿演出。   但另一方面,想要說的是還是得搞清楚你在棒球比賽中實際的地位,你還沒有什麼 本錢要一位長年來都入選明星隊的球員,遵守一些不足掛耳的規矩啊! Keith Hernandez (前大聯盟的一壘手,生涯的打點超過1000): 我是不知道有這條不成文的規矩,但我是到是真的沒這樣穿過投手丘。 SoSHially Unacceptable (BBTF的知名評論者): 我也沒聽過這條規矩,我打了電話給我一位在小聯盟投了幾年球的好友。我問他這 種情況他會怎麼處理,基本上他說他的反應會和Braden差不多。他還補充說,他沒想過 會有任何大聯盟的球員會想從投手丘穿過,因為他們都清楚投手會有什麼反應。而這位 好友是個死忠的洋基球迷。 Dan Reiner (Bronx Baseball Daily): 如果現在我自己是個投手的話,我會瞭解Braden的確會有點不爽。但他對著A-Rod 大聲吼叫,進到休息區時還學大Z一樣發飆,我覺得就有點超過了。 Lisa (Subway Squawker: 評論洋基大都會球賽的知名網站): 喂! 總共在大聯盟才出賽65場球的傢伙,突然間,棒球比賽的不成文規定居然要由他 來定的? 得了吧! Denton (Surviving Grady: 紅襪隊球迷的知名部落格) 這在A-Rod的醜事中又多增了一筆。他從來都搞不懂這會惹人不快。這兩支球隊七月 時還會再碰上,投手們應該不會忘了這些事...呵呵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.147.228 leddy:轉錄至看板 MLB 04/24 00:42
amax1120 :你這篇應該會被記者超 04/24 00:43
sarserror :同意樓上XD 04/24 00:44
GAIEGAIE :放心 記者還是會忽略第一行的... 04/24 00:46
Ally1213 :噗噗! 04/24 00:48
KennyKuo :記者會聲稱他們自己在網路上找到這篇,然後重新翻譯~ 04/24 00:49
KennyKuo :然後你就會看到程度會令人搖頭的翻譯。 04/24 00:50
sarserror :怎麼會呢 要是記者 04/24 00:51
sssss :小人物小到要靠阿肉出名 的確厲害 04/24 00:51
numblife :不然leddy你就鎖右鍵吧 .......(大誤) 04/24 00:53
luckyland :感謝幫忙翻譯,很有趣的一篇 04/24 00:55
paoan :記者不會放過這篇的~然後他們還會自己加心得XD 04/24 01:07
sd5566 :3樓5樓別天真好嗎 記者會連第一行都抄 然後就寫自己 04/24 01:09
sd5566 :名字 有寫取自網路就該偷笑了 04/24 01:09
jdtrue :推 intresting XD 04/24 01:17
SkyBless :推 感謝翻譯 :) 很有趣 XD 04/24 01:18
away01231259:推Dan Reiner 04/24 01:20
supetaco :d0看到他回休息室還發飆覺得太超過了+1 04/24 01:42
MitsuLin :被自己踹起來的杯子砸到頭還比較有賣點....XD 04/24 01:57
Tukiyomi :BB尼還比他大咖 04/24 02:03
sony1256 :科科 哪來的不成文規定阿 那些罵A-ROD說說看阿 04/24 02:17
IamSam :bob gibson是紅雀隊的吧@@ 04/24 02:22
※ 編輯: leddy 來自: 61.225.147.228 (04/24 02:24)
leddy :明明知道打出來就是不一樣...^^ 04/24 02:24
ukcm :換邊時 還不是要給敵隊投手踩 04/24 02:31
Picoro :為了不被踩只好被打爆 ? 04/24 03:35
swimbert :這篇真是太有新聞價值了XD 04/24 07:03
siliver :推翻譯,總之,這投手的目的達到了. 04/24 08:17
ThreeNG :金甲部隊是好片 04/24 08:20
Bilthe :我覺得啦不成文規定也要你夠大咖 不然等著被XX 04/24 08:38
brian142857 :這世界變了 一個滷肉咖也敢嗆 04/24 08:59
brian142857 :X妳媽的 人家都親門踏戶了 怎沒人衝出來... 嗆這個嗎 04/24 09:01
cglag :看不到第一行 在報紙看到以下 04/24 09:29
Sechslee :科科 04/24 09:43
chancewen :記者要學會截彎取直的XD 04/24 09:58
subcrew02 :如果你是RJ還是鳥王跟你說這些 也許會稍為尊重一下 04/24 10:38
domoto0101 :記者: 我沒看到第一行 你說有就是妨礙新聞自由 XD 04/24 10:45
KGGOBA :Braden:我強勢佔據勝投榜第二,絕對是大咖~!! 04/24 13:56
Paparra :感謝推 04/24 15:23